Traduzione spagnolo-inglese per "acero "

 

"acero " traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 98

acero  {sostantivo}

acero  {m} (anche: hierro, acero)

steel {sostantivo}

Por vez primera la Unión Europea se ha convertido en importador neto de acero.

For the first time the European Union has become a net importer of steel.

Un glacial se derrite antes de lo que tarda en enfriarse el acero en el molde del riel.

Glaciers are being melted at a faster rate than steel rails are hardening in the mould.

Señor Presidente, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero está siendo desmantelada.

Mr President, the European Coal and Steel Community is being wound down.

Usted tiene que -como decía mi compañero Langen- abrir una brecha en una coraza de acero.

As my colleague Mr Langen said, you have to break through the steel defences.

Las regiones productoras de carbón y de acero necesitan muy especialmente nuestra ayuda.

Areas of coal and steel production are in particular need of our help.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "acero " in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ya no hay un telón de acero.

There is no longer an iron curtain.

Señor Titley, el telón de acero no está desapareciendo.

Mr Titley, the Iron Curtain is not disappearing.

No debemos tolerar la creación de un nuevo telón de acero.

President Putin is quite clearly backing Mr Yanukovich.

El muro ha caído, el telón de acero ha desaparecido.

The Wall has come down, and the Iron Curtain has disappeared.

La producción láctea, 52 años y la producción de acero, 34.

They proclaimed a great success, while the truth is different.

Han pasado más de 10 años desde la caída del Telón de Acero.

More than 10 years have passed since the fall of the Iron Curtain.

Ahora empezamos a recoger los frutos de la caída del Telón de Acero.

Now we are starting to reap the rewards of bringing down the Iron Curtain.

Hemos asistido a la demolición del Muro de Berlín y a la caída del Telón de Acero.

We have seen the Berlin Wall torn down and the Iron Curtain collapse.

Una vez dentro, el visitante se sumerge en la época del Telón de Acero soviético.

When inside, this surrounds the visitor like the Iron Curtain in soviet times.

Al parecer parte del problema es resultado de la desaparición del Telón de Acero.

It seems that part of the problem arises as a result of the raising of the Iron Curtain.

En otra época, durante los años del Telón de Acero, fuimos un país políticamente neutral.

We were at one time a politically neutral country, during the time of the Iron Curtain.

El mensaje fue que la gente del otro lado del Telón de Acero tenía derecho a la libertad.

Then the response of most European democracies was clear.

Sr. Prodi, nosotros, los vascos,¿podemos vivir en Europa sin nuestro telón de acero interno?.

Mr Prodi, can we, the Basques, live in Europe without our internal iron curtain?

Parole simili