Traduzione spagnolo-inglese per "acercarse"

 

"acercarse" traduzione inglese

Risultati: 1-29 di 115

acercarse {verbo}

acercarse {v.} (anche: clausurar, juntarse más, cerrar las puertas, cicatrizarse)

acercarse {v.} (anche: acceder, venir, acaecer, llegar de visita)

acercarse {v. rifl.} (anche: acopiar, aproximarse, enfocar, encarar)

Por esta razón hay que acercarse con una gran sensibilidad a esta cuestión.

Therefore we must approach this question with great sensitivity.

Los policías de la base y la fuerza de paz de la ONU no consiguieron ni siquiera acercarse.

The base police and officials of the United Nations peace-keeping force were not even permitted to approach.

Turquía quiere acercarse a la Unión, pero quiere hacerlo sin cambiar nada en su interior ni en su comportamiento.

Turkey wants to join the Union, but it wants to do this without changing anything in its internal functioning and approach.

Sin embargo, estos resultados no nos deben hacer olvidar las realidades económicas: al acercarse el próximo siglo, perdemos terreno.

Such results must not, however, blind us to the economic realities: as we approach the new century, we are losing ground.

acercarse {v. rifl.}

acercarse {v. rifl.} (anche: amistarse)

acercarse {v. rifl.} (anche: aproximarse, abarloar)

Es decir, ni siquiera tienen idea de cómo pueden acercarse al cumplimiento de los límites que son tan esenciales para garantizar la salud...

That is, they do not even have any idea how they might come closer to observing the limits that are so essential for ensuring public health.

Si me preguntaran qué necesita el Parlamento, no creo que necesite más competencias formales; lo que creo que necesita es acercarse más a

If I had to be asked what Parliament needs, I do not think it is more formal powers, I think it is to come closer to the minds, hearts and

carácter social para intentar acercarse al pleno empleo.

Practically every country in the European Union is currently undergoing social and labour reforms in order to try to come closer to full

acercarse {v. rifl.} (anche: aproximarse, acerca)

acercarse {v. rifl.} (anche: aproximarse)

acercarse {v. rifl.} (anche: acorralar, aproximarse, encerrar, sitiar)

 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "acercarse":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "acercarse" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     acercarse a

La Unión debe acercarse al ciudadano.

The Union must move closer to the citizen.

Este Parlamento quiere acercarse al ciudadano.

This Parliament wants to be close to the citizen.

Es fundamental acercarse más a la realidad.

It is extremely important to move closer to reality.

La Unión debe acercarse más a los ciudadanos de la Unión.

The Union must draw nearer to the citizens of the Union.

Al acercarse el fin del II Milenio del cristianismo, la Iglesia se

As the end of the Second Millennium of Christianity draws near, the

Así deberían acercarse a Cristo los hombres y mujeres de América:

The men and women of America must also draw near to Christ, not to

La agenda comercial europea ha de acercarse más al ciudadano.

Restarting it promptly is in the interests of all parts of the world.

pecaminosidad, con su vida y con su muerte, acercarse a Cristo.

weakness and sinfulness, with his life and death, draw near to Christ.

capacidad de acercarse a las personas de la tercera y de la cuarta edad y

spirituality, and who have the ability to enter into rapport with people

Por esta razón hay que acercarse con una gran sensibilidad a esta cuestión.

Therefore we must approach this question with great sensitivity.

Deslice el dedo hacia delante para acercarse y hacia atrás, para alejarse.

IntelliPoint 8.15 for 32-bit for Windows 7 (exe)

Lo que Albania tiene que hacer no lo hará porque deba acercarse a Europa.

Albania does not do what it has to do because it has to draw closer to Europe.

lugar el misterio de su Cuerpo y de su Sangre y los hombres puedan acercarse a

always and everywhere the mystery of his Body and Blood may be perpetuated

Al acercarse el final de este siglo y del milenio, presenciamos una expansión

As the present century and millennium draw to a close, we see an

Para poder acercarse al Papa y entrevistarse con él, es necesario pasar por él.

To be able to see and speak to the Pope, one has to have permission from him.

Este año verá este sueño – una Europa entera y curada– acercarse más a la realidad.

This year will see that dream – a Europe whole and healed – brought closer to reality.

El Tratado de Niza establece que la Unión Europea tiene que acercarse a los ciudadanos.

The Nice Treaty states that the European Union must be brought closer to its citizens.

En primer lugar, la demanda de energía crece a un ritmo anual que puede acercarse al 1 %.

Firstly, the demand for energy is growing by around 1 % per year.

Parole simili

acera · acerar · acerarse · acerbidad · acerbo · acerca · acercamiento · acercamientos · acercando · acercar · acercarse · acerería · acería · acero · aceroso · acero  · acérrimo · acertada · acertadamente · acertado · acertar