Traduzione spagnolo-inglese per "acercamiento"

 

"acercamiento" traduzione inglese

Risultati: 1-24 di 153

acercamiento {sostantivo}

acercamiento {m} (anche: aproximación, enfoque)

approximation {sostantivo}

Las demás propuestas se refieren al acercamiento y armonización de las legislaciones.

Other proposals then relate to the approximation and harmonization of legislations.

En ambos aspectos mi propuesta implica un paso hacia un mayor acercamiento en el ámbito de la UE.

In both instances, my proposal means a step towards a closer approximation within the Union.

Sería especialmente deseable un acercamiento de las normas nacionales aduaneras.

The approximation of the penal sanctions applied by different nations in the case of customs offences is certainly desirable.

El acercamiento de las legislaciones encaminado a frenar este tipo de incitaciones no representa una audacia demasiado grande.

The approximation of the laws regulating this type of advertising does not require all that much courage.

Acojo con satisfacción la promesa del Comisario Verheugen de proporcionar ayuda adicional y una estrategia de acercamiento reforzada.

I welcome Commissioner Verheugen's promise of additional aid and a reinforced approximation strategy.

acercamiento {m} (anche: actitud, enfoque, perspectiva, método)

approach {sostantivo}

Pienso que hoy Europa ha dado un paso adelante en el acercamiento al mundo del deporte.

In my opinion, Europe has today taken a step forward in its approach to the world of sport.

Debemos establecer un acercamiento a cada crisis humanitaria más amplio y más basado en las actividades.

We need to establish a broader and more activity-based approach to individual humanitarian crises.

Pero el acercamiento ha aportado unos frutos considerables y ha marcado unos patrones en los mismos países candidatos.

This approach, however, has borne considerable fruit and has set standards in the candidate countries themselves.

Hay un acercamiento desesperanzado y ajeno a la realidad por parte de la Comisión respecto de la problemática de Ucrania.

The Commission has a hopelessly unrealistic approach to the problems of Ukraine.

Mi Grupo agradece a la Comisión su acercamiento al Profesor Vandersanden y a las propuestas que éste ha realizado.

My group is grateful to the Commission for its approach to Professor Vandersanden and for the proposals that he has made.

acercamiento {m} (anche: integración, alcance, aporte, incorporación)

outreach {sostantivo}

acercamiento {m} [Cin & TV]

close up {sostantivo} [Cin & TV]

Participar en oposiciones de la Unión Europea es para mucha gente su primer acercamiento a las instituciones europeas.

Taking part in competitions for jobs in the European Union is for many people their first close-up experience of the European institutions.
 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "acercamiento":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "acercamiento" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

¿Necesita hacer un acercamiento en una imagen?

Windows Easy Transfer

Un acercamiento entre la UE y Japón es positivo.

A rapprochement between the EU and Japan is positive.

DMT 2011 - Egipto Turismo y acercamiento de las culturas

WTD 2011 - Egypt Linking Cultures

Acercamiento de las culturas por medio de la arquitectura.

Rapprochement of cultures through Architecture.

También se pide un acercamiento del impuesto de sociedades.

It also calls for a convergence of corporate taxes.

Le hemos propuesto una estrategia específica de acercamiento.

We proposed a strategy of specific rapprochement to it.

Pero,¿aquí se acaba un acercamiento tan razonable?

People have joined in creating a mandala; people have been meditating.

que se ha dicho a la actividad que tiende al acercamiento con los

with the due differences-to activity for coming closer together with the

En el futuro, el acercamiento de las industrias deberá ir mucho más lejos.

Manufacturers must now increasingly come together.

Me temo que el aplazamiento del Estatuto pueda impedir dicho acercamiento.

I am afraid the postponement of the Statute may stand in the way of that.

Creo que está buscando realmente un acercamiento.

I welcome the package of measures that you have put before this House today.

Pero sustancialmente significa un acercamiento al Parlamento Europeo.

It does, however, go some way towards meeting European Parliament requirements.

perseverancia, humildad y con valentía, las vías de acercamiento y de unión,

courageously the ways of drawing closer and of union.

Yo creo, por el contrario, que en este año ha habido un acercamiento aunque mínimo.

I, however, feel that, this year, some small degree of rapprochement was achieved.

La estrategia de acercamiento para Turquía muestra los primeros resultados positivos.

The pre-accession strategy for Turkey is showing the first positive results.

Yo creo que este acercamiento también contribuirá a un desarrollo positivo en Turquía.

I believe that closer cooperation will also aid real development in Turkey.

Digo esto porque algunas personas abogan aquí a favor de un acercamiento a Fidel Castro.

I am saying this because some people here are urging in favour of a with Fidel Castro.

¿Hay voluntad de proseguir por un camino de mutuo acercamiento?

Are there any plans to improve mutual understanding between the European Union and Libya?

Esto significa también que el acercamiento entre Turquía y la UE no puede ser unilateral.

This also means that the rapprochement between Turkey and the EU cannot be unilateral.

En primer lugar, permiten un acercamiento de esta institución y de la Unión a la población.

Firstly, they take this institution and the Union closer to the people.

Parole simili

aceptando · aceptar · aceptores · acequia · acera · acerar · acerarse · acerbidad · acerbo · acerca · acercamiento · acercamientos · acercando · acercar · acercarse · acerería · acería · acero · aceroso · acero  · acérrimo