Traduzione spagnolo-francese per "generosidad"

 

"generosidad" traduzione francese

Risultati: 1-11 di 11

generosidad {sostantivo}

generosidad {f} (anche: bizarría, hidalguía, esplendidez)

Esperan mucho su generosidad y le agradecen vivamente su contribución.

Ils attendent beaucoup de votre générosité et vous remercient vivement de votre contribution.

El Señor no dejará de bendecir con frutos abundantes la generosidad de su entrega.

Le Seigneur n’arrêtera pas de bénir par des fruits abondants la générosité de votre dévouement.

Está obrando ciertamente a impulsos de un profundo afecto, lo cual explica también su generosidad hacia el hijo, aquella generosidad que

Il agit évidemment poussé par une profonde affection, et cela peut expliquer aussi sa générosité envers son fils, générosité qui indignera

generosidad procuráis aliviar su dolor y su tristeza.

Malgré les immenses difficultés, votre pays est devenu un havre sûr pour de nombreux réfugiés et vous cherchez, avec courage et générosité

generosidad {f} (anche: liberalidad)

 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "generosidad":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "generosidad" in Francese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Y Dios posee una generosidad ilimitada."

Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.

Esa es la generosidad de Dios --y nadie posee el co­nocimiento que Dios tiene.

Cette grâce vient d'Allah. Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur.

Ese es el favor de Dios, que Él concede a quien quiere [recibirlo]: y Dios es de una generosidad infinita.

Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut.

Y no olvidéis [que debéis actuar] con generosidad entre vosotros: ciertamente, Dios ve todo lo que hacéis.

Et n'oubliez pas votre faveur mutuelle. Car Allah voit parfaitement ce que vous faites.

que perdona los pecados, y acepta el arrepentimiento, es severo en dar escarmiento, y posee una generosidad inmensa.

Le Pardonneur des péchés, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs.

Pero el hombre, cuando su Sustentador le prueba con Su generosidad, y le permite disfrutar de una vida confortable, dice: “Mi Sustentador ha sido [justamente] generoso conmigo”;

Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit: "Mon Seigneur m'a honoré".

Pues quien es agradecido [a Dios] lo es sólo por su propio bien; y quien es ingrato [debe saber que], ¡en verdad, mi Sustentador es autosuficiente, espléndido en Su generosidad!"

Quiconque est reconnaissant. c'est dans son propre intérêt qu'il le fait, et quiconque est ingrat... alors mon Seigneur Se suffit à Lui-même et 11 est Généreux".

--y regresaron [de la batalla] con la bendición y el favor de Dios, sin haber sufrido daño alguno: porque habían buscado la complacencia de Dios --y Dios posee una generosidad ilimitada.

Et Allah est Détenteur d'une grâce immense. C'est le Diable qui vous fait peur de ses adhérents.

Y no deben pensar --quienes retienen con avaricia lo que Dios les ha concedido de su generosidad-- que eso es bueno para ellos: al contrario, es malo para ellos.

Et si vous avez la foi et la piété, vous aurez alors une récompense énorme. Que ceux qui gardent avec avarice ce qu'Allah leur donne par Sa grâce ne comptent point cela comme bon pour eux.

Parole simili