Traduzione russo-inglese per "разница"

 

"разница" traduzione inglese

Risultati: 1-19 di 19

разница {sostantivo}

разница {f} (anche: отклонение, различие, отличие)

difference {sostantivo}

И вы можете видеть, что есть некоторая разница между разными вегетационными периодами.

And you can see that there's some difference between one growing season and another.

Но здесь есть большая разница, состоящая в том, что это происходит только внутри колонии.

But there's a big difference, which is that it only happens within the colony.

И разница между нахождением в себе и в других может быть очень тонка.

And this difference between the self and the other focus can be very subtle.

В чем разница между проповедью и ее современным светским аналогом, лекцией?

What's the difference between a sermon and our modern, secular mode of delivery, the lecture?

Есть небольшая разница, которой стоит — (аплодисменты) уделить внимание.

There is a little bit of a difference there that is worth just -- (Applause) -- thinking about.

разница {f} (anche: хлам, разногласие, всякая всячина, обрезки)

odds {sostantivo}

разница {f} (anche: различие, непостоянство, неравенство, неспособность)

inequality {sostantivo}
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "разница" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Но разница была не в этом.

Authorities had been rejected before, many times.

Разница есть, но она несущественна.

A little bit of differential, but not much.

Это как несопоставимая разница в IQ тесте.

That's like a whole set of different IQ points.

Я думаю, вся разница заключается только в одном.

I think there is one thing you have to care about.

И ответ, что разница в уровне обсолютно невероятна.

And the answer is that these variations are absolutely unbelievable.

А разница между ними в способе соединения их молекулы.

What's different is how the molecules are put together.

Когда я говорю об этом, люди начинают кричать на меня, мол, "Какая тебе разница?

We don't want to encourage people to eat that rotten stuff, like cassava for instance.

Мы видим, что разница в размере мозга у этих детей составляет около 40 процентов.

And we can see brain volumes up to 40 percent less in these children.

Есть 10-процентная разница в получении степени бакалавра и других степеней, где парни уступают девушкам.

There's a 10 percent differential between getting BA's and all graduate programs, with guys falling behind girls.

Они думали, что вопрос решён, потому что указана чёткая разница между легальным и нелегальным копированием.

And they thought that they clarified the issue, because they'd set out a clear distinction between legal and illegal copying.

Parole simili