Traduzione portoghese-tedesco per "colegial"

 

"colegial" traduzione tedesco

Risultati: 1-22 di 57

colegial {sostantivo}

colegial {m} [Bras.]

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "colegial" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

A Comissão é uma instituição colegial.

Die Kommission ist eine kollegiale Institution.

A Comissão demissionária assentava numa responsabilidade colegial.

Die abgesetzte Kommission berief sich auf die kollegiale Verantwortung.

Muito obrigado, Senhor Presidente, pela boa cooperação colegial.

Vielen Dank, Herr Präsident, für die gute und kollegiale Zusammenarbeit.

Senhor Comissário Philippe Busquin, diz-se que a Comissão é um órgão colegial.

Herr Busquin, man sagt, dass die Kommission ein Kollegialorgan ist.

Congratulo-me com o apoio dado a uma abordagem colegial da Presidência.

Ich begrüße die Unterstützung für einen kollektiven Ansatz für den Ratsvorsitz.

A verdade, porém, é que temos de nos pronunciar sobre a Comissão, como órgão colegial.

Aber wir müssen uns nun einmal zur Kommission als Kollegium äußern.

O facto de termos uma avaliação diferente do órgão colegial, não é admiração nenhuma.

Daß unser Urteil über das Kollegialorgan differenzierter ausfällt, nimmt nicht wunder.

Em nada muda esta situação o facto de a Comissão estar instituída como órgão colegial.

Daran ändert auch nichts, daß die Kommission als Kollegium institutionalisiert ist.

Merece os nossos agradecimentos pelo trabalho efectuado e pela sua colaboração colegial.

Für seine Arbeit und die kollegiale Zusammenarbeit gebührt ihm unser Dank.

Isso representaria um retrocesso e iria prejudicar a óptica colegial do Conselho do BCE.

Das wäre rückschrittlich und würde den kollektiven Standpunkt des EZB-Rats unterminieren.

Queria agradecer-lhe a colaboração colegial e desejar-lhe muito êxito nas suas novas funções.

Ich möchte ihm für die kollegiale Zusammenarbeit danken und ihm in seinem neuen Amt viel Glück wünschen.

Pela mesma razão, somos também contra uma maior ingerência colegial na tomada de decisão sobre fusões.

Aus eben diesem Grund sind wir auch gegen mehr kollegiale Leitung bei der Beschlussfassung über Fusionen.

Há ocasiões em que lamentamos que a responsabilidade colegial nos obrigue a tomar o lugar de um colega.

Es gibt Situationen, in denen man zur Vertretung eines Kollegen verpflichtet wird und dies eher bedauert.

Ora é essencial preservar o carácter multinacional e colegial do Tribunal.

Der multinationale, auf der Gleichberechtigung der Richter beruhende Charakter des Gerichts muß beibehalten werden.

Na minha opinião, a proposta de um órgão colegial teria respondido melhor a essa necessidade.

Meines Erachtens wäre der Vorschlag zur Einsetzung eines Kollektivorgans diesem Erfordernis besser gerecht geworden.

Ora, neste caso, poderia ser desproporcionado invocar uma responsabilidade colegial da Comissão enquanto tal.

In diesem Fall könnte es unverhältnnismäßig sein, nach einer kollegialen Verantwortung der Kommission als solcher zu rufen.

Ficamos na expectativa da compreensão da Comissão enquanto órgão colegial e das promessas feitas pelo senhor comissário Monti.

Wir hoffen hier auf die Einsicht der Kommission als Kollegialgremium und auf die Zusagen, die uns Herr Monti gegeben hat.

Posso agradecer a todos os grupos políticos pela colaboração interessante, empolgante e colegial no seio do Parlamento.

Ich darf mich auch für die interessante, spannende und kollegiale Zusammenarbeit im Parlament quer durch die Fraktionen bedanken.

Uma verdadeira responsabilidade colegial também não se coaduna com a atribuição de uma maior capacidade de direcção ao presidente.

Im Widerspruch zur echten kollegialen Verantwortung steht es auch, dem Präsidenten eine größere Führungskompetenz einzuräumen.

Este processo salvaguarda a natureza colegial da Comissão e os poderes e as prerrogativas do seu Presidente.

Mit diesem Verfahren werden die kollegiale Verantwortung der Kommission sowie die Befugnisse und Vorrechte ihres Präsidenten gewahrt.

Parole simili