Traduzione portoghese-spagnolo per "data"

 

"data" traduzione spagnolo

Risultati: 1-16 di 16

data {sostantivo}

data {f}

fecha {f}

A obrigação de pagamento produz efeitos na data estabelecida pelo Tribunal no seu acórdão.

La obligación de pago surtirá efecto en la fecha fijada por el Tribunal en la sentencia.

O senhor/A senhora poderia confirmar a data do envio e o preço via fax, por favor?

¿Podría, por favor, confirmar la fecha de envío y el precio por fax?

O Tribunal delibera no prazo de um mês a contar da data do pedido.

El Tribunal se pronunciará en el plazo de un mes a partir de la fecha de la petición.

Sou obrigado a mudar a data do nosso encontro/ da nossa reunião.

Me veo en la obligación de cambiar la fecha de nuestra reunión.

data de validade

fecha de caducidad

datar {verbo}

datar {v.}

datar {v.}

fechar {v.}

datar {verbo}

datar {v.}

datar [datando|datado] {v.} (anche: fechar)
 

Sinonimi

Sinonimi (spagnolo) per "datar":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "data" in Spagnolo

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Após esta data, o Conselho pode adoptar uma decisão europeia que a revogue.

Posteriormente, el Consejo podrá adoptar una decisión europea que la derogue.

Esse pedido deve ser formulado no prazo de um mês a contar da data da referida constatação.

Esta petición deberá presentarse en el plazo de un mes a partir de la constatación.

Após debate e no prazo de quatro meses a contar da data da suspensão, o Conselho Europeu:

Previa deliberación, el Consejo Europeo, en el plazo de cuatro meses a partir de dicha suspensión:

Deve ser fixada uma data para essa fusão, com atribuição de responsabilidade para a respectiva execução;

Para esta fusión se fijará un plazo y se designará al responsable de su realización;

Nós ficaremos muito satisfeitos com a sua presença em ...(data) às...(hora)...em/ no/na...para....

Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la...

A proposta deve ser apresentada no prazo de um mês a contar da data em que tiver sido proferida a decisão do Tribunal Geral.

La propuesta deberá presentarse en el plazo de un mes a partir del pronunciamiento de la resolución del Tribunal General.

Após debate e no prazo de quatro meses a contar da data da suspensão, o Conselho Europeu:

devolverá el proyecto al Consejo, poniendo fin con ello a la suspensión del procedimiento establecido en el artículo III-396, o

Transcreve-se adiante um projecto de decisão europeia do Conselho Europeu, a adoptar na data de entrada em vigor do referido Tratado:

A continuación se recoge un proyecto de decisión europea del Consejo Europeo, que se adoptará el día de la entrada en vigor de dicho Tratado:

A Comissão, no prazo de quatro meses a contar da data de recepção da notificação, confirma a participação do Estado-Membro em questão.

La Comisión confirmará la participación del Estado miembro de que se trate en un plazo de cuatro meses a partir de la recepción de dicha notificación.

Se a Comissão não tiver formulado parecer no prazo de três meses a contar da data do pedido, a falta de parecer não impede o recurso ao Tribunal.

Si la Comisión no ha emitido el dictamen en un plazo de tres meses a partir de la solicitud, la falta de dictamen no obstará a que se someta el asunto al Tribunal.

A partir da data em que o número de governadores atinja 22, estes serão distribuídos por três grupos, de acordo com uma classificação baseada nos critérios estabelecidos na alínea a).

desde el momento en que su número llegue a veintidós, los gobernadores se distribuirán en tres grupos de acuerdo con la clasificación basada en los criterios expuestos.

Parole simili

danificado · danificar · dano · danoso · dantesco · Danúbio · dar · dar-se · dardo · dascontir · data · datado · datar · datil · datilografar · datilógrafo · de · debaixo · debandada · debandar · debate