Traduzione portoghese-inglese per "tratamento"

 

"tratamento" traduzione inglese

Risultati: 1-24 di 891

tratamento {sostantivo}

treatment {sostantivo}

Para nós, no Parlamento, o tratamento das minorias é sempre um factor importante.

For us in Parliament, the treatment of minorities is always an important factor.

Em quinto lugar, é preciso atacar o problema do tratamento dos resíduos sólidos.

Fifthly, we must tackle the problem of the treatment of residues and solid waste.

O artigo 119º do Tratado exige que o tratamento seja igual para homens e mulheres.

Article 119 of the Treaty demands that treatment between men and women be equal.

É muito mais fácil exigir igualdade de tratamento quando os direitos são claros.

It is much easier to demand equality of treatment when you have clear rights.

Os cidadãos europeus da Galiza gostariam de receber exactamente o mesmo tratamento.

The European citizens of Galicia would like to receive exactly the same treatment.

tratamento {m} (anche: toque, manejo, manipulação, manuseio)

handling {sostantivo}

Alegra-me que o tratamento do sistema de portos de refúgio tenha sido acelerado.

I am pleased that the handling of the system of safe havens has been accelerated.

O Parlamento desempenhou um papel muito activo e ambicioso no tratamento deste assunto.

Parliament has played a very active and ambitious role in handling this matter.

As máquinas de tratamento de notas a testar podem ser classificadas em:

The banknote handling machines that are to be tested can be classified as:

Navigation Path: Home > O euro > Tratamento de numerário > Recirculação de notas

Navigation Path: Home > The euro > Cash handling > Recirculation of banknotes

O tratamento destas questões por parte da Comissão apenas concorreu para agravar o problema.

The handling of these issues by the Commission has compounded the problem.
 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "tratamento":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "tratamento" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

É só uma diferença de tratamento.

It is merely a difference of approach.

O Parlamento dar-lhe-á tratamento prioritário.

Parliament will give it speedy consideration.

E o tratamento dos resíduos nucleares?

And what about the disposal of the nuclear waste?

Lamentavelmente, não recebem o tratamento adequado.

Unfortunately, we do not treat them as such.

Para este tratamento vamos precisar de dados exactos.

To that end, we shall need precise data.

Que protecção será dada ao tratamento destes dados?

What protection will be provided for this information?

Exigimos igualdade de tratamento - nem mais, nem menos.

We demand equality - neither more, nor less.

Tratamento de um doente no hospital sem ficar internado

Integral part of the body's own defence system.

Também o« mainstreaming» não recebe o devido tratamento.

Mainstreaming is not given sufficient attention either.

É óbvio que isto afecta a rapidez do tratamento.

This obviously has an impact on the speed of the process.

Como vão as mulheres turcas alcançar igualdade de tratamento?

How will Turkish women retain their equal rights?

A directiva visa assegurar o igual tratamento dos credores.

The directive must ensure that creditors are treated equally.

Este processo não exige nenhuma unidade de tratamento químico.

The process does not require a chemical sewage plant.

Objecto: Tratamento discriminatório contra os gregos da Albânia

Subject: Discrimination against Greeks in Albania

Senhor Presidente, com certeza que sou a favor desse tratamento.

Naturally, I am in favour of such a scheme.

Parole simili

traquinas · trás · trascendência · traseira · traseiro · trasladar · traslado · traste · tratado · tratador · tratamento · tratando · tratante · tratar · tratável · trato · trator · trauma · traumático · traumatismo · traumatizar