Traduzione portoghese-inglese per "ter de"

 

"ter de" traduzione inglese

Risultati: 1-24 di 4353

ter de

ter de (anche: ter a obrigação)

Todos lamentamos imenso ter de ficar à espera de que este acordo entre em vigor.

We are all very sorry that we have to wait for this agreement to come into force.

Para tal, vai ter de adaptar as suas estruturas e o seu modo de funcionamento.

To achieve this, it will have to adapt its structures and change the way it works.

Acho que não te ocorreu que podias ter ter de sangrar para conseguires este golpe.

I guess it didn't occur to you that you'll have to bleed to pull off this coup.

É por isso, Senhora Comissária Wallström, que lamento ter de me dirigir hoje a si.

That, Mrs Wallström, is why I regret that it is you whom I have to address today.

Em alguns sítios, milhares de televisões e de poderão ter de ser substituídas.

In some places thousands of televisions or digiboxes may have to be replaced.

ter de (anche: ter a obrigação)

Agora, porém, vamos ter de distribuir o tempo da forma que tínhamos previsto.

For now, however, we must distribute the time in the manner we had planned.

Mais tarde ou mais cedo, vamos ter de pegar nestas questões pela ordem correcta.

At some point, we must learn to deal with matters in their correct order.

Acredito, contudo, que vamos poder e ter de negociar ainda muito tempo sobre este assunto.

I believe, though, that we can and must conduct lengthy further negotiations on this.

O texto vai ter de ser absolutamente claro e seguro sobre este ponto.

If we are serious about the Lisbon Agenda, we must be serious about the services market.

Vamos ter de prestar mais atenção às directivas da Conferência do Ambiente de Quioto.

We must take more account of the guidelines produced at the Kyoto environmental conference.

Gostaria, pois, de chamar a atenção do senhor comissário para o facto de também o Parlamento Europeu ter de ser consultado quanto a esta...

I should like to point out to the Commissioner that the European Parliament ought to have been consulted on this matter, and that did not...

Achei uma enumeração belíssima, uma perspectiva belíssima das coisas que deveríamos ter de fazer, não só nós, os da Europa Ocidental, mas

In my view, it was a very fitting account, a very attractive prospect of what we ought to do, not only we Western Europeans, the Fifteen

No futuro vamos ter de analisar a forma de controlar os meios do Banco.

In the future, we should take a brief look at how the Bank's funds are monitored.

Este tipo de procedimentos de não observância do Tratado não pode ter de novo lugar.

Such modes of action involving circumvention of the Treaty should no longer be tolerated.

Trata-se de uma luta que não deveríamos ter de travar entre nós.

We should not have to carry on fighting each other like this.

O próprio facto de eu ter de fazer esta declaração no Parlamento faz deste dia um dia muito triste.

That I should even have to make such a statement here in Parliament makes this a day of great sadness.

Não devem ter de lutar constantemente contra os que procuram suprimir ou negar o seu sofrimento.

They should not have to fight constantly against those who seek to suppress or to deny their suffering.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "ter de" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Parole simili