Traduzione portoghese-inglese per "sobre quem"

 

"sobre quem" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 107

sobre quem {pronome}

sobre quem {pron.} (anche: que, a quem, para quem, com quem)

whom {pron.}

... auditorias efectuadas e sobre quem as efectuou.

... carried out and by whom.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "sobre quem" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

sobre quem recai o ónus da prova?

And who has the burden of proof?

Sobre quem vai ela exercer essa influência?

Who is it supposed to exert this influence on?

É sobre mostrar quem és e o que podes fazer.

It's about proving who you are and what you can do.

...Um pouco mais sobre si, não sobre quem você é.

... A little more about you that is not who you are.

Ora, sobre quem recairá esse enorme risco?

Yet, who is going to pay the price for this huge risk?

Poderão questionar-se sobre quem é responsável por isto.

You might ask who is responsible for this.

Começava a ter dúvidas sobre quem é euro­ céptico - eu ou ele?

I was beginning to wonder if I was the Euro-sceptic or was he?

Na altura, não faltaram ideias sobre quem seria responsável.

At this time, there was no shortage of ideas as to who was to blame.

Tem alguma teoria sobre...... quem possa ter construído esta igreja?

Tell me, have you any theories on who might have built this church?

Quanto à alteração 43: houve já quem falasse sobre o ónus da prova.

Amendment No 43: people have talked already about the burden of proof.

O debate sobre quem poderia desempenhar o papel de deixou de ter sentido.

The debate over who might be an honest brokerwas defused.

Relativamente à resolução sobre a Palestina: quem decidiu, o quê e quando?

With regard to the resolution on Palestine: who decided what, and when?

Da mesma forma, têm de ser informadas sobre quem recebeu auxílios e porquê.

Similarly, they must be informed about who has been granted aid, and why.

A Europa das Nações não tomou posição sobre quem é culpado.

The Europe of Nations Group does not have an opinion about who is to blame.

Então, tem havido comentários sobre quem será o vencedor deste ano ou...?

Has there been talk about who the lucky patch recipient may be this year or...?

Os membros do partido serão excluídos das decisões-chave sobre quem vai ser eleito.

Party members will be excluded from the key decisions on who gets elected.

Os governos, evidentemente, deram-nos uma lição sobre quem realmente exerce o poder.

The governments, of course, have given us a lesson in who really wields the power.

Neste momento existe uma enorme incerteza sobre quem realiza esse tipo de investigações.

At the moment it is particularly unclear who is undertaking such investigations.

A Comissão tem de olhar bem para si própria e pensar sobre quem é que nós representamos.

The Commission must take a hard look at itself and think about who we represent.

O Movimento-de-Junho e o Movimento Popular não tomaram posição sobre quem é culpado.

The June Movement and the People's Movement do not have an opinion about who is to blame.

Parole simili