Traduzione portoghese-inglese per "simbólico"

 

"simbólico" traduzione inglese

Risultati: 1-22 di 22

simbólico {aggettivo}

simbólico {agg.} (anche: figurado, figurativo, imaginativo, metafórico)

figurative {agg.}

simbólico {agg.}

symbolic {agg.}

Penso que, desta forma, se perde o efeito simbólico para os nossos cidadãos.

I also think this means that the symbolic function will be lost on our citizens.

As festas em Dublim serão um momento simbólico, que abrirá novos horizontes.

The celebrations in Dublin will be a symbolic moment, which will open up new horizons.

Há dois motivos para este meu voto simbólico contra a adesão da Polónia.

There are two reasons for my symbolic vote against the accession of Poland.

Congratulamo-nos por esta decisão de inquestionável valor simbólico.

We are delighted with this decision, which is of unquestionable symbolic value.

O mesmo acontece com os trabalhadores suecos no caso muito simbólico do estaleiro da Vaxholm.

The same goes for the Swedish workers involved in the very symbolic Vaxholm case.
 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "simbólico":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "simbólico" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

O efeito simbólico dessa presença é evidente.

The symbolism is crystal clear.

O valor político desta directiva é um valor simbólico.

This matter lies at the very heart of the building of Europe.

Esta é a única forma de evitar que este fundo seja um mero gesto simbólico.

That is the only way of preventing this fund being a merely token gesture.

Julgo que tal facto deve ser considerado rico em significado e, à sua maneira, simbólico.

Thirdly, the Treaty extends citizens’ rights and creates a European public space.

Tal como o observou a Comissão, não passa de um gesto simbólico.

20 000 vessels under 12 metres in size were destroyed by the tsunami in the affected countries.

Na Áustria, 200 xelins por dador é um valor simbólico mas, na Europa Oriental, é um salário considerável.

In Austria 200 schillings is a nominal amount for the donor, but in Eastern Europe it is a considerable income.

O que eu quero dizer é que é mais importante que se façam mais perguntas do que deste tipo de esforço simbólico.

What I want to say, is that we need to have more questions asked than this kind of tokenism.

Esta data teria um alto valor simbólico, já que se comemorará o 60º aniversário do fim da Segunda Guerra Mundial.

My final observation, Mr President, I would like to address to Mr Nicolaï.

Lançámos esta manhã um apelo simbólico ao Presidente do Parlamento Europeu exigindo uma imprensa livre no espaço euromediterrânico.

Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, congratulations to Mrs Jäätteenmäki on her analysis.

E quando digo isto lanço um olhar simbólico e apelativo para o meu colega, senhor deputado Jarzembowski, por quem tenho grande consideração.

And, in this context, I look symbolically and appealingly in the direction of my highly esteemed colleague Mr Jarzembowski.

Quase parece um acto simbólico porque concluímos praticamente todo o trabalho legislativo em torno do Livro Verde sobre Legislação Alimentar.

I am grateful in particular to Mrs Thors for her intense efforts to adopt the proposal in first reading.

Senhora Presidente, o assassínio do casal Calderón é simbólico da espiral de violência na Colômbia e da impunidade com respeito a essa questão.

Madam President, the murder of Mr and Mrs Calderón is typical of the kind of spiralling violence which goes unpunished in Colombia.

Este contributo, para além do seu significado simbólico, é de uma grande importância estratégica.

I do not remember our requirements for tidying up penal codes and changing the attitudes of the police being quite as harshly worded as they are today.

Senhor Presidente, Senhor Presidente da Comissão, Senhores sobreviventes do Governo italiano, a cimeira de Florença é um caso verdadeiramente simbólico.

Mr President, President Santer, survivors of the Italian government, the Florence summit is very much a symbol.

A integração da Turquia na Europa irá constituir um passo, não só crucial, como também simbólico.

The fact is that what is at stake here is whether the European Union will survive with its political unity intact and retain its political capacity to act.

Este acordo representa um passo fundamental na aproximação da ARJM à União Europeia e a sua assinatura constituiu também um acto simbólico do apoio da UE ao país.

The agreement is a key step in FYROM's rapprochement with the EU, and the signing was also an important symbol of the EU's support for the country.

De um ponto de vista simbólico, ele ultrapassa o também forte impacto emotivo provocado pela eliminação do controlo de identidade nas fronteiras intracomunitárias.

As a symbol of that unity, the euro is having an even greater psychological impact than the abolition of passport controls at Europe's internal borders.

Não obstante, a falsificação do euro permanece um problema grave e, sobretudo, com alcance simbólico, ainda que não assuma proporções alarmantes.

In addition, Pericles assists the increased effectiveness of cooperation between law enforcement agents and representatives of the judiciary and financial institutions.

Congratulo-me com o investimento nos transportes sustentáveis mas, em todo o caso, é preciso afirmar que o nível das dotações para transportes e para o turismo é meramente simbólico.

I am grateful for the investment in sustainable transport, but it has to be said that transport and tourism appropriations are little more than token gestures.

Estamos, hoje, a lançar um processo em que nos empenharemos profundamente para preparar o primeiro ano destas Perspectivas Financeiras, um ano muito importante do ponto de vista simbólico.

I wish to thank Mr Elles for a very good start to the process in which we are engaging in the first year of the new financial perspective, after the successful signature and vote today in Parliament.

Parole simili

silício · silicone · silicose · silo · silogismo · silos · silvar · silvicultura · silvo · sim · simbólico · simbolismo · simbolizar · símbolo · simbologia · símbolos · simetria · simétrico · similar · similaridade · símile