Traduzione portoghese-inglese per "sem fim"

 

"sem fim" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 47

sem fim {aggettivo}

sem fim {agg.} (anche: interminável)

endless {agg.}

Quanto à insegurança jurídica, fonte de contestações judiciais sem fim, a mesma resulta da imprecisão de demasiadas definições, no entanto...

The legal insecurity which is a source of endless legal disputes is a result of the inaccuracy of too many definitions, which are...

Assim, votaremos contra toda uma série de disposições perigosas, que podem abrir o caminho a contestações sem fim, criando um clima geral

So we will vote against a whole series of dangerous clauses which risk opening up endless disputes and creating a general climate of legal

e isto espalha-se sem fim a perder de vista.

And this spreads on out endlessly into a distance.

Caso contrário, vamos continuar, durante anos e anos, a discutir, a discorrer sem fim sobre a Constituição, com, por resultado, perder

Otherwise, once again, for year after year, we shall be fighting, talking away endlessly about the Constitution, and consequently losing even more the support of the citizens of the European Union.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "sem fim" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

No fim, ficamos sem tempo.

Ultimately, we ran out of time.

Por que lhe chamamos ' história-sem-fim??

Why has this been a never-ending story?

Mas por pouco não se transforma numa história sem fim.

But it has since turned into an almost unending saga.

Não podemos admitir que uma coisa seja adiada vezes sem fim!

It cannot and should not be possible to keep on and on postponing something!

Maravilhas profundas surgem de simples regras, que são repetidas vezes sem fim.

Bottomless wonders spring from simple rules, which are repeated without end.

Essas negociações sem fim afectaram negativamente o contexto comercial.

These never-ending negotiations affected the trading environment in a negative way.

É como que uma estrada sem fim em direcção a uma convergência que se afasta de nós.

It is an unending race towards an ever-receding convergence.

É por isso que o primeiro apelo deve ser, sem dúvida, ao fim desta violência.

So the first thing we must call for is certainly that this violence should come to an end.

A outra condição é que o fundo não crie um sorvedouro sem fim dos fundos comunitários.

The other condition is that the fund must not create an open-ended drain on Community funds.

Senhor Presidente, caros colegas, o que temos perante nós é o que se chama uma ' história sem fim?.

Mr President, ladies and gentlemen, we are dealing with a never-ending story here.

A derrogação da UE chega ao fim sem ter sido possível tomar atempadamente as disposições necessárias.

The EU derogation will then run out and new arrangements cannot be prepared in time.

4- uma Europa que saiba proceder a um alargamento de forma decidida e sem laxismo a fim de garantir a paz.

4 - a Europe which is capable of expansion with grit and determination in order to guarantee peace.

Além disso, essa cláusula de reparação será uma fonte de litígios sem fim e de insegurança jurídica permanente.

In addition, this repair clause will be a source of perpetual argument and permanent legal uncertainty.

Senhor Presidente, minhas Senhoras e meus Senhores, parece que, também no Zimbabué, temos mais uma história sem fim.

Mr President, ladies and gentlemen, in Zimbabwe too the situation seems to be developing into a never-ending story.

Deveríamos fazê-lo com calma e sem pressas, a fim de criar correctamente todas as condições orçamentais e jurídicas.

We ought to do that calmly and unhurriedly, in order to get everything right in budgetary and legal terms.

Neste sentido, estas pessoas participam no esboçar de uma Europa dos homens, a que vimos apelando desde há anos sem fim.

The texts therefore represent some of the first steps towards the people's Europe that we have wanted for so long.

Sem dúvida que o fim das fronteiras internas constitui um importante progresso, mas temos de poder preparar estas minorias.

Dismantling the internal borders is certainly a substantial step forward, but we must be able to prepare these minorities.

Trágico porque 2003 será o último ano antes do salto sem pára-quedas no vazio sem fim da mundialização.

Disastrous, because 2003 will be the last year before we jump into the bottomless pit of globalisation without a safety net.

Dirijo-me ao Ministro português, Presidente em exercício do Conselho, para que, sem demora, ponha fim a este escândalo.

I should like to ask the Portuguese minister, the President-in-Office of the Council, to put a stop to this scandal at once.

Neste momento, o regime iraquiano pode mesmo exportar petróleo sem quaisquer restrições, a fim de adquirir bens humanitários.

At present, the Iraqi Government is even allowed to export unlimited quantities of oil in order to procure humanitarian aid.

Parole simili

seleta · seletivo · selo · selos · selva · selvagem · selvagemente · selvageria · sem · sem-êxito · sem-fim · sem-teto · semáforo · semana · semanal · semanalmente · semanário · semanas · semântica · semântico · semblante