Traduzione portoghese-inglese per "rotas"

 

"rotas" traduzione inglese

Risultati: 1-22 di 24

rotas {sostantivo}

rotas {f. pl.}

routes {pl}

São utilizadas diferentes rotas, consoante a natureza e a origem das drogas.

Different routes are used, depending on the nature and origin of the drugs.

São diferentes as rotas utilizadas, depende da natureza e da proveniência da droga.

Different routes are used depending on the nature and origin of the drugs.

Eles estão interessados neste assunto porque têm várias rotas.

They are interested in this because they have several routes.

Um efeito, por exemplo, seria a omissão das rotas atlânticas.

One effect, for example, would be the omission of the Atlantic routes.

E não é só isso - as suas rotas comerciais para grande parte do resto da Europa atravessam a Sérvia.

Not only that but its trade routes to much of the rest of Europe past through Serbia.

rota {sostantivo}

rota {f} (anche: caminho, estrada, via, itinerário)

route {sostantivo}

Isso é consequência do completo monopólio que existe nesta rota, de e para Londres.

That is as a consequence of a complete monopoly on this route to and from London.

Com a sua imagem de« Rota da Seda», trata-se de um destino exótico para os Europeus.

This is an exotic destination for Europeans with its image of the'silk route '.

É um facto que a companhia Sabena oferece só bilhetes de classe executiva para esta rota.

It is true that Sabena only offer a business class service on this route.

Infelizmente, a antiga rota dos escravos ainda funciona em África.

The old slave route still of course operates in Africa unfortunately.

Está bem, eu sigo, mas traço uma nova rota pelo quadrante seguro.

I follow, but I plot new route through safer quadrant.
 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "rota":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "rotas" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Vais trocar o anão por um mãos-rotas?

You're trading in the midget for a spaz?

Querem manter as rotas marítimas abertas.

They want to keep the sea lanes open.

Com as rotas do vento não os apanharemos.

With the wind a quarter astern, we wont catch them.

Parece que têm de ter algum respeito pelo mãos-rotas.

Looks like you better start showing the spaz some respect.

Estes projectos também devem estar disponíveis nas rotas marítimas existentes.

If it makes good use of the opportunity, we can achieve the right results.

As rotas de navegação em torno dos Estados-membros deverão ser as mais seguras do mundo.

The waters around the Member States of the EU must be the safest in the world.

Estão lá para controlar, manter as rotas marítimas abertas e tornar o petróleo dísponivel.

They're there to control, keep the shipping lanes open and make oil available.

Os direitos aduaneiros elevados da UE excluem cruelmente o Terceiro Mundo das rotas comerciais.

The EU’ s high tariff barriers cruelly shut out the Third World from trade highways.

Já definimos claramente as medidas que podem contribuir para uma enorme melhoria da segurança nas rotas marítimas.

We have already clearly defined the first measures that may lead to substantial improvements in safety at sea.

Senhor Presidente, este relatório assenta sobretudo na defesa dos consumidores, num impedimento do uso indevido das rotas comerciais.

Mr President, this report is held up mainly by the issues of consumer protection and the prevention of abuse of trading channels.

Esta região regista igualmente uma das mais elevadas concentrações de navios e compreende algumas das rotas mais transitadas do mundo.

The region also contains one of the highest concentrations of shipping and includes several of the busiest shipping lanes in the world.

Será que não devemos voltar a estudar todas as rotas e exercer a nossa influência no sentido de reforçar o papel da OMI nesse processo?

Should we not reconsider all our options and use our influence to enhance the IMO's role in the process?

Assim que identificamos rotas de trânsito, tentamos cooperar com determinados países, a fim de evitar a entrada dessa droga na União Europeia.

So my question is: how can we strengthen policing in Europe in the fight against the use and the distribution of drugs?

Essa dimensão externa da energia deve basear-se na diversificação das energias, bem como de fontes, rotas, fornecedores e redes de trânsito energéticas.

Addressing those kinds of issues is one of the objectives of the energy market observation system which is under development in my services.

Alarga o âmbito de aplicação das medidas de segurança da OMI aos navios de passageiros em rotas nacionais afastando-os mais de 20 milhas náuticas da costa.

The proposal also adjusts certain provisions agreed within the framework of the IMO for the benefit of the domestic maritime traffic of Member States.

É escandaloso que navios de casco simples em tão mau estado continuem a navegar como podem nos oceanos e que as suas rotas atravessem regiões vulneráveis.

It is a disgrace that single-hulled wrecks should still be bobbing their way around the oceans and that they should take their course past vulnerable regions.

Parte-se de um problema conhecido - os atrasos de 1999 -, embora o ano seja excepcional devido à guerra do Kosovo e à modificação das rotas aéreas.

Our point of departure is a known problem, the delays of 1999, even though this year was exceptional due to the war in Kosovo and the changes to flight paths.

Eles conseguiam sintetizar padrões na Natureza usando o nascer e o pôr das estrelas, a sequência e direcção das ondas, as rotas de voo de certos pássaros.

They could synthesize patterns in nature using the rising and setting of stars, the sequence and direction of waves, the flight patterns of certain birds.

Mas até os que habitam debaixo das rotas de voo estão satisfeitos com esse facto, devido aos benefícios económicos que o aeroporto acarreta para a área metropolitana.

Even those who live under the flight path are happy to do so because of the economic benefits the airport brings to the conurbation.

No que se refere à política interna, temos de reconhecer que, já há anos, que a Europol desempenha um papel muito importante de coordenação na detecção das principais rotas de trânsito.

We know that the crop in Afghanistan is getting bigger and bigger, and with the use of cannabis and synthetic drugs ever growing, clearly we are not winning the battle.

Parole simili

róseo · roseta · rosnado · rosnar · rosquinha · Rossano · rosto · rota · rotação · rotâmetro · rotas · rotativa · rotatividade · rotativo · rotatória · rotatório · roteador · roteadores · roteirista · roteiro · rotina