Traduzione portoghese-inglese per "rendimento"

 

"rendimento" traduzione inglese

Risultati: 1-27 di 176

rendimento {sostantivo}

rendimento {m} (anche: interesse, prémio, juro)

interest {sostantivo}

Ou seja, basta tomar medidas no plano comunitário para combater a fuga aos impostos sobre o rendimento?

In other words, is it enough to take measures against tax evasion on interest income at EU level?

O rendimento dos juros não foi estudado, mas deve ser tão reduzido que é perfeitamente justificado liquidar a actividade da CECA.

The importance of the interest benefit has not been examined closely, but it is probably so little that it is fully justifiable to end the

Actualmente, dados os diferenciais das taxas de juro entre o euro, por um lado, e o dólar e o iene, por outro, o rendimento do juro líquido

At present, given the interest rate differentials between the euro on the one hand, and the US dollar and the yen on the other, the net

rendimento de que um país ou uma região dispõem.

GNP, because it allows for profit, repatriation and also for external debt interest payments, is a better measure of the income which is

Preocupam-nos mais os fornecimentos baratos à indústria de transformação do que o rendimento dos pescadores cujos interesses supostamente

We feel more concern about cheap supplies to processors than about the income of the fishermen whose interests we are supposed to support.

rendimento {m} (anche: ganho, receita, provento)

income {sostantivo}

Em mais de 70 países, o rendimento médio é actualmente inferior ao de há 20 anos.

The average income in more than 70 countries is lower than it was 20 years ago.

Houve uma discussão sobre a definição de " pobreza " e de " rendimento social ".

There was a discussion about the definition of " poverty " and " social income ".

O rendimento por habitante dessas regiões aproximou-se da média comunitária.

Per capita income in these regions has moved closer to the Community average.

A produção aumentou mais do quádruplo e o rendimento mundial per capita duplicou.

Production has more than quadrupled and world per capita income has doubled.

Mas é necessário, aqui e agora, assegurar um rendimento mínimo aos produtores de café.

The coffee growers must, however, be guaranteed a minimum income here and now.

rendimento {m} (anche: fruto, ganho, proveito)

profit {sostantivo}

E já agora, eu formei-me em filosofia e poesia na escola, por isso eu não sabia a diferença entre lucro e rendimento quando fui para África...

And by the way, I was a philosophy and poetry major in school, so I didn't know the difference between profit and revenue when I went to...

tais, uma fonte de rendimento.

parts thereof, a source of profit.

rendimento tributável e à definição de lucro.

assessment to definitions of profit.

rendimento de que um país ou uma região dispõem.

GNP, because it allows for profit, repatriation and also for external debt interest payments, is a better measure of the income which is

Além disso, entendemos que seria benéfico haver uma convergência em matéria de impostos sobre o rendimento das sociedades.

Moreover, we believe it would be an advantage if there were to be tax convergence on company profits.

rendimento {m} (anche: produção, montante, renda)

yield {sostantivo}

É que há diferenças enormes quanto ao rendimento, quanto à qualidade e quanto às condições.

There are huge differences in yield, quality and requirements.

O dado mais importante sob o ponto de vista dos produtores agrícolas europeus é o rendimento de referência.

The most important aspect of statistical data on the European farmer is the reference yield.

A produção caiu 35 % no mesmo período, porque ao efeito superfície veio juntar-se um efeito rendimento.

Production plummeted by 35 % over the same period because yield drops were added to surface area reductions.

Deveria abrir-se um debate sobre o rendimento máximo sustentável, mas isso é uma questão mais alargada.

Discussions concerning the maximum sustainable yield should also take place, but that is a wider-scale issue.

curva de rendimento

yield curve

rendimento {m} (anche: renda, erário público, receita orçamentária)

revenue {sostantivo}

Então eu adoro esse modelo de rendimento recorrente que comecei a aprender em pequenino.

So I love that recurring revenue model I started to learn at a young age.

Se se permite o aumento dos piratas, permite--se a diminuição do rendimento.

If you allow the pirates to flourish that revenue will be diminished.

Se o rendimento diminuir haverá poucos serviços disponíveis para o público em geral.

If the revenue is diminished there will be fewer services available for the public at large.

Proporciona um rendimento adicional, apoiando por conseguinte também o desenvolvimento regional.

This brings in extra revenue and also supports regional development.

Por conseguinte, o rendimento desse imposto obviamente não será nulo.

So, clearly, the revenue from this levy will not be zero.

rendimento {m} (anche: lucro, produto, renda)

proceeds {sostantivo}

As receitas provenientes desta fonte de rendimento constituem uma parte importante do financiamento do Estado-providência dinamarquês.

The proceeds from this source of revenue provide a major part of the financing for the Danish welfare state.

rendimento {m} (anche: produto, saída, produção)

output {sostantivo}

Há alguns Estados-Membros onde o rendimento bruto cresceu permanentemente nos últimos anos.

In some Member States, gross output has increased constantly over the last few years.

Até agora temos escolhido um rendimento de 1 kg a 5 kg.

So far we're taking the one, or up to five kilograms of output.

Enfim, tudo isso, em todo o caso, era preciso que o fizesse porque estava absolutamente obnubilado pelo rendimento.

Anyway, he had to do all this because he was completely obsessed with output.

Ainda não temos um rendimento de 9 kg.

We're not taking the nine kilograms of output yet.
 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "rendimento":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "rendimento" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Rendimento energético dos edifícios

Energy performance of buildings

Rendimento energético de electrodomésticos

Energy efficiency of domestic electrical appliances

Por outro lado, trata-se de actividades de rendimento crescente.

On the other hand, these activities have an increasing return.

Quando o preço é elevado, o produtor tem um rendimento aceitável.

When the price has been high the producer has been doing well.

Quando o preço é baixo, a família não obtém rendimento suficiente.

When the price has been low then the family is not doing well.

Não preconizamos a harmonização dos impostos sobre o rendimento das empresas.

We do not support the harmonisation of corporate taxes.

Por conseguinte, a lei atingiu, pelo menos, o ponto de rendimento decrescente.

At the very least therefore, the law has reached the point of diminishing return.

Por conseguinte, temos que financiar a política social com o rendimento da economia.

So we must finance the social policy from the earnings of business.

Temos, também, de pensar em conseguir que o rendimento da agricultura venha do mercado.

We also must look at getting the returns for agriculture from the marketplace.

O crescimento gera mais empregos, rendimento e prosperidade entre o público.

When we look at the Lisbon objective, a – to my mind absurd – contradiction is created.

Segundo o Eurostat, um quarto da população turca tem um rendimento inferior a 60 % da média.

It is estimated that there are still 750 000 working children.

Os 270 euros que hoje ganhamos aqui são mais do que o rendimento mensal de um agricultor grego.

The EUR 270 which we get here today is more than a Greek farmer gets in a month.

No futuro, haverá que introduzir limitações quanto à criação de animais de rendimento económico.

There will have to be restrictions on livestock farming for economic purposes in future too.

Só que os agricultores terão de ter estes pagamentos cobertos por um rendimento em conformidade.

It is on that guarantee that the future of our European model of agriculture depends.

A melhoria do rendimento energético dos edifícios constitui um aspecto importante desta proposta.

Upgrading existing buildings is an important part of this proposal.

Neste contexto, avaliou a Comissão os hipotéticos ganhos, em termos de rendimento, a longo prazo?

Has the Commission quantified the hypothetical gains in production in the long term?

Primeiro: temos de criar uma infra-estrutura de elevado rendimento, aberta, moderna e multimédia.

First: we must create an open, modern, high-performance multimedia infrastructure.

A vida económica das zonas costeiras está muitas vezes dependente desta única fonte de rendimento.

The livelihood of the people in these areas is often dependent on this one occupation.

Não é certo que um rendimento de 80 % garanta poupanças de energia importantes.

It is not true that an efficiency of 80 % will guarantee substantial energy savings is disputable.

Muitos pescadores têm de procurar outros trabalhos a tempo parcial para completarem o seu rendimento.

The job is generally associated with low wages and unreliability.

Parole simili

renascentista · renascer · Renascimento · renda · rendado · rendas · render · render-se · rendez-vous · rendição · rendimento · rendimentos · renegado · renegar · renitente · Reno · renomado · renome · renomear · renovação · renovada