Traduzione portoghese-inglese per "proibido"

 

"proibido" traduzione inglese

Risultati: 1-27 di 111

proibido {aggettivo}

proibido {agg.} (anche: ilícito, interdito)

forbidden {agg.}

Muitos comentadores disseram que a morte é o assunto proibido da nossa geração.

Many commentators have said that death is the forbidden subject of our generation.

As Directivas são para cumprir, mas não é proibido que usemos os nossos cérebros.

Directives must be complied with, but it is not forbidden to use our brains.

Já na Conferência Intergovernamental tinha sido proibido falar dele.

We were forbidden to speak about it at the Intergovernmental Conference.

A democracia em que é proibido diferenciar uns deputados dos outros.

In a democracy, giving preference to some Members over others is forbidden.

Na religião do Conselho, é proibido mencionar a palavra revisão.

In the Council's religion it is forbidden to mention the word revision.

proibido {agg.} (anche: vetado)

prohibited {agg.}

É proibido fazer do corpo humano e das suas partes fonte de lucro financeiro?.

It is prohibited to make the human body and its parts as such a source of financial gain '.

Isto constitui um abuso de informação privilegiada e já é proibido.

This is to exploit insider information and is already prohibited.

Será proibido porque nós vamos ter que proteger os nossos recursos naturais daqui a umas décadas.

It will be prohibited because we'll have to save our natural resources in a few decades from now.

Com efeito, o financiamento monetário é proibido nos termos do Tratado.

Monetary financing is in any event prohibited by the Treaty.

Tudo quanto vá contra o direito comunitário deve ser proibido.

Anything that goes against EU law must be prohibited.

proibir {verbo}

proibir {v.} (anche: desautorizar)

to forbid {v.}

proibir {v.} (anche: excluir, banir, proscrever, interditar)

to ban {v.}

proibir {v.}

 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "proibido":

Sinonimi (portoghese) per "proibir":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "proibido" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Mesmo 90 também é proibido.

Anyway, 90 is illegal.

Diziam: " É proibido proibir ".

They stated: ‘ Banning is banned’.

Não é proibido ser correcto.

There is no reason not to be fair.

É proibido fazer um gráfico do amor.

You're not allowed to chart love.

A propósito, isto é proibido na América.

Incidentally, this is banned in America.

Na pátria da autora, o livro foi proibido.

The book was banned in her own country.

Não é proíbido fazer isso ainda.

I thinkwe're allowed to do that, don' tyou?.

Todo este grupo deve, portanto, ser proibido.

The whole group must therefore be banned.

Este tipo de armas já foi proibido há quatro anos.

These weapons have indeed been banned for the past four years.

Isso agora é proibido, o que é boa notícia para os tubarões.

That's banned now, and that'll be good news for the sharks.

    É proibido o tráfico de seres humanos.

No one shall be required to perform forced or compulsory labour.

Há muito tempo que o amianto deveria ter sido totalmente proibido.

It is time that asbestos was completely banned.

Com efeito, o Partido Comunista da Letónia continua a ser proibido.

Thus, the Communist Party of Latvia is still outlawed.

Este método de armadilhagem é cruel para o animal e deverá ser proibido.

Leghold traps are cruel to animals and must be banned.

Por conseguinte, em caso de suspeita, não é proibido efectuar controlos.

There is no prohibition on inspection if there are suspicions.

Se se tratasse de outros produtos, há muito já que os teríamos proibido.

If this involved other products, we would have banned them a long time ago.

Foram todas destruídas, pois é proibido falar a língua eslava.

It has all been destroyed, because the Slav language may no longer be spoken.

O Nifursol foi proibido porque a UE o classificou como cancerígeno.

The reason why Nifursol was banned was that the EU classed it as carcinogenic.

É proibido, por exemplo, filmar ou fotografar dentro dos restaurantes.

For example, filming or taking photographs is not permitted in the restaurants.

Critica-se o Governo albanês por não ter proibido as pirâmides.

We criticise the Albanian government for not banning the pyramid selling schemes.

Parole simili