Traduzione portoghese-inglese per "pelotão"

 

"pelotão" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 23

pelotão {sostantivo}

pelotão {m} [Mil]

platoon {sostantivo} [Mil]

O próprio Reino Unido, muito embora actuando a favor da UEM, já decidiu não fazer parte do pelotão da frente do euro.

The United Kingdom itself, although operating in favour of EMU, has already decided not to form part of the first euro platoon.

O pelotão do senhor deputado Poettering parece estar mais preocupado em transformar o próximo Presidente da Comissão no seu joguete

Mr Poettering's platoon seems more concerned about making the next President of the Commission their political plaything than about the
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "pelotão" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Este primeiro pelotão, caros colegas, será denso.

A large number of countries will be in this first group.

Eles juntaram-se ao pelotão... e deixaram-me como morta.

They ran to join the others ... leaving me for dead.

Alcança o pelotão da frente e lança-se para a linha de chegada.

She catches up with the lead pack and is pushing toward the finish line.

Se a Eslováquia pretende manter-se no pelotão da frente, terá de fazer esforços adicionais para o conseguir.

If Slovakia is to keep up with the frontrunners, an extra effort will need to be made in this connection.

E aos 36 kms de uma corrida de 42 kms, eis Derartu Tulu no pelotão da frente.

But the under-underdog hangs tough, and 22 miles into a 26-mile race, there is Derartu Tulu up there with the lead pack.

Orgulho-me por o meu país ter preenchido os critérios de convergência e integrar o denominado pelotão da frente da moeda única.

I am proud that my country met the criteria and is in the first wave of entrants to the single currency.

O país mais rico, a Alemanha, encabeça o pelotão na atribuição de subsídios que constituem uma flagrante distorção da concorrência.

The richest country, Germany, tops the list of countries paying subsidies, which distorts competition.

Pretendem entrar em mais uma reprovação pró-cíclica na União Europeia, para que nos afastemos a longo prazo do pelotão do crescimento?

Do you want the European Union to enter a further procyclical phase which will prevent us from benefiting from long-term growth overall?

A nós, britânicos, foi-nos dito numerosas vezes que deveríamos integrar o« pelotão da frente» da moeda única, sob pena de perdermos o barco.

We British have been told many times that we should join the euro in the first wave, that otherwise there was a danger of missing the boat.

A Grã-Bretanha não fará parte do pelotão da frente, mas isso não significa que não tenhamos interesse no êxito da União Económica e Monetária.

Britain itself will not be in the first wave, but that does not mean that we have no interest in the success of monetary union.

Alguns países já efectuaram a liberalização total e regozijo­ me, particularmente, pelo facto da Dinamarca estar no grupo que lidera o pelotão.

Some countries have already implemented full liberalisation, and I am especially pleased that Denmark is in the vanguard.

Trata-se mesmo de um verdadeiro cabeça de pelotão, onde são de aplaudir os progressos alcançados no domínio da legislação em matéria de cidadania.

This is a real front-runner, with developments in the area of citizenship legislation particularly welcome.

É sabido que o nosso trabalho de investigação e desenvolvimento está atrasado há muitos anos em comparação com o do pelotão da frente, os EUA e o Japão.

It is known that for many years our work in research and development lagged far behind that of the frontrunners, USA and Japan.

A introdução da moeda única terá sobre os países que permanecem fora do projecto os mesmos efeitos que sobre os que integram o denominado pelotão da frente.

The introduction of the euro will have as much effect on those countries which remain outside the project as those which go in the first wave.

Durante a Presidência britânica serão tomadas decisões referentes aos países que farão parte do primeiro pelotão de participantes na moeda única.

During the British Presidency decisions will be made concerning those countries which will be included in the first wave of participants in the single currency.

Apesar de ter perdido o seu lugar no pelotão da frente dos novos países candidatos à adesão, a Eslováquia poderá, mesmo assim, tomar lugar à mesa da Conferência Europeia.

It is true, the country has lost its place in the leading group of applicants, but it is allowed to join the European Conference.

Circulam também rumores, segundo os quais a vitória eleitoral do antigo Primeiro-Ministro Meciar, na Eslováquia, irá afastar aquele país do primeiro pelotão do próximo alargamento.

Rumour has it that an election victory for the former Prime Minister, Mr Meciar, in Slovakia will exclude that country from the first wave of accession countries.

Em primeiro lugar porque, só com base no Tratado e no rigoroso cumprimento dos critérios que a lei comunitária impõe, se definirá quem entra ou quem não entra no pelotão inicial.

First of all, because only on the basis of the Treaty and the rigorous fulfilment of the criteria which Community law imposes can we define who will enter in the first wave or not.

Só que Derartu Tulu estraga o guião de novo. Em vez de perder, ela passa, fulminante, pelo pelotão e ganha, ganha a Maratona de Nova Iorque, vai para casa com um belo e gordo cheque.

Except Derartu Tulu ruins the script again instead of losing, she blazes past the lead pack and wins, wins the New York City Marathon, goes home with a big fat check.

Após um arranque turbulento nos anos 90, a Eslováquia conseguiu alcançar os países que seguiam no pelotão da frente do processo de negociações, motivo pelo qual merece um enorme aplauso.

After a tumultuous start in the 90s, Slovakia has managed to catch up with those in the lead in the negotiating process, for which it deserves a huge compliment.

Parole simili

pele · pelegrinos · peleja · pelejar · peletização · peliça · pelicano · película · pelo · pelota · pelotão · pelourinho · pelúcia · peluda · peludo · pena · penacho · penal · penalidade · penalização · penalizar