Traduzione portoghese-inglese per "parecer que"

 

"parecer que" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 396

parecer que {verbo}

parecer que {v.} (anche: acreditar, avaliar, considerar, crer)

to deem {v.}
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "parecer que" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Este é o melhor parecer de que dispomos.

It is unanimously in one direction.

Não ficou a parecer que foi implante.

This doesn't really look like doll's hair.

Sou de parecer que, nalgumas áreas, não tomámos.

In my opinion in some areas we have not.

O que poderia parecer evidente, de facto, não é.

That seems obvious but it is not.

Sei que o parecer jurídico difere nesta questão.

I know legal advice differs on this.

Porquê, detective, faz parecer que eu sou suspeita.

Why, detective, you make it sound like I'm a suspect.

Não quero parecer que estou fazendo movimentos súbitos."

Don't want to make it look like I'm making any sudden moves."

Pode parecer que sou contra toda esta iniciativa; mas não sou.

The first concerns the balance between freedom and security.

Cada delegação nacional votará consoante o que lhe parecer adequado.

Each national delegation will vote as it thinks fit.

Não creio que este parecer coloque dificuldades insuperáveis.

I do not think there are insurmountable difficulties in this opinion.

Infelizmente, o Conselho ouve mais os " lobbistas " do que um parecer.

Unfortunately, the Council listens more to lobbyists than to opinion.

De facto, aborda certas questões mais explicitamente do que o parecer.

Indeed, it covers certain issues more explicitly than the opinion does.

O mérito deste parecer é que veio juntar todos os diferentes fios.

The merit of this opinion is that it has drawn all the threads together.

Tem de apoiar a União Europeia, ou pelo menos parecer que apoia.

He has to be supportive of the European Union, or at least seem to be so.

Não tenciono adoptar essa posição por me parecer que o Tratado é perfeito.

I will adopt this approach not because I think that it is perfect.

Este parecer afirma que a União Europeia possui competência neste domínio.

This report says that the European Union has competence in this area.

A algumas pessoas poderá parecer que este é um relatório técnico; mas não é.

This report may sound to some as if it is a technical report - it is not.

Não quero fazer parecer que isto é uma ciência exata, que não é.

I don't mean to make it sound like this is an actual exact science, it's not.

Exprimi as razões no quadro de um parecer minoritário que figura no relatório.

I have given two reasons in a minority opinion, which appears in the report.

Quanto ao resto: um parecer excelente, de que o Conselho pode tirar benefício.

For the rest: excellent advice, which the Council can capitalize on.

Parole simili

parcialmente · parcimônia · parcimonioso · parco · pardal · pardo · pareamento · parece-me · parecença · parecer · parecer-que · parecer-se · parecido · paredão · parede · paredes · parelha · parental · parente · parentela · parentes