Sommario
olhar {sostantivo}
peep · gaze · glance · look · lookout
olhar {verbo}
to behold · to eye · to look at · to watch · to look after · to attend to · to look upon · to take charge of · to glimpse · to observe · to care for · to consider · to view · to scan · to stare (at) (at) · to regard · to look (at) (at) · to browse · to look · to glance · to gaze
Traduzione portoghese-inglese per "olhar"
"olhar" traduzione inglese
olhar {sostantivo}
Ao celebrarmos a Encarnação, mantemos o olhar fixo no mistério da Trindade.
Quando chegam são acolhidos sob o olhar indulgente dos aparelhos policiais.
E na esquerda do cenário aparece este urso polar macho, selvagem, com um olhar de predador.
O meu olhar foi para outra mulher jovem enquanto ela limpava a cara de outra pessoa a morrer.
Nós convergimos na direcção umas das outras, fazemos o que se chama o “olhar de ancoragem" e falamos.
Permitam-me, em conclusão, que deite um olhar para o futuro.
E assim podem ver que qualquer coisa venenosa emanava deste poço apenas ao olhar para aqui.
olhar
Mas talvez devamos olhar também para trás.
É para a cultura que devemos olhar em busca de orientação, consolo, moralidade.
E pode descarregar estas coisas e olhar à volta deles de um modo novo e diferente.
Em primeiro lugar, temos que olhar para os países que contribuem com maior fatia.
Basta olhar para o Japão, onde o sistema foi posto em prática e não funciona.
Temos também de olhar para eles numa base pragmática, concreta, cooperativa.
olhar {verbo}
Estabelecia contacto visual com uma pessoa, Partilhava informação a olhar para um ecrã.
Agora posso sentir a sensação de prazer e beleza se olhar para aquele olho.
Pura e simplesmente não se queria admitir esse facto e desviava-se intencionalmente o olhar.
E ainda, como é que podemos olhar as crianças nos olhos para ali descobrirmos os seus sonhos?
A política é indispensável para que não precisemos de olhar a história directamente nos olhos.
olhar {v.} (anche: mirar, tomar como exemplo)
Em primeiro lugar, temos que olhar para os países que contribuem com maior fatia.
Basta olhar para o Japão, onde o sistema foi posto em prática e não funciona.
Temos também de olhar para eles numa base pragmática, concreta, cooperativa.
Neste relatório, lança-se, literalmente, um olhar renovador sobre esta problemática.
O que deveríamos fazer, porém, não é olhar apenas para o que a Comissão diz.
Senhor Presidente, espero que, no meu caso, não esteja também a olhar para o relógio.
Senhora Presidente, cada vez mais gostaria de olhar para nós e de olhar para vós em silêncio.
E temos de olhar por e cuidar uns dos outros.
Tudo o que posso fazer é olhar, e esperar.
As ONG mantêm ainda um olhar crítico em relação às políticas da UE e da Comissão.
olhar {v.} (anche: cuidar, guardar, zelar, cuidar de)
Os Estados-nação ficavam muito mais bem servidos se pudessem olhar pelos seus próprios interesses.
De facto, tinha tão pouca confiança que até perguntei ao enfermeiro que estava a olhar pela Sra.
olhar por vocês durante uns tempos.
olhar {v.} (anche: assistir, ver)
olhar {v.}
Homens e mulheres do nosso tempo, levantai o olhar para Aquele que foi trespassado!
Gostaria de acrescentar, no entanto, que em termos de sustentabilidade ambiental deveríamos olhar para as ligações entre penínsulas da
olhar {v.}
olhar {v.} (anche: ver, relancear, vislumbrar, dar uma olhadela)
olhar {v.} (anche: notar, observar, ver, reparar)
À luz deste facto, deveríamos pois analisar com um olhar crítico e atento os nossos regimes de apoio.
olhar {v.}
Senhor Comissário, imagine olhar nos olhos de uma jovem mulher que tem a seu cargo um bebé e perguntar-lhe como se chama a criança.
olhar {v.}
Deveríamos olhar para a situação de uma forma imparcial e considerar as causas subjacentes.
Podemos, naturalmente, olhar para isso em função das necessidades.
Basta olhar hoje para as Bolsas nos Estados Unidos, onde se vê que o sistema não funciona.
É verdade que há efeitos negativos, mas a verdade é que temos de olhar também para os efeitos positivos.
Uma ideia que gostava que considerassem, por exemplo, é olhar par os nossos departamentos de informática.
Esta situação nova obriga-nos a deixarmos de olhar o mundo com o mesmo desprendimento.
Acho que uma boa forma de começar com a minha visão da simplicidade é olhar para o TED.
Ao fazê-lo não devemos, contudo, restringir o olhar às funções do dia a dia.
Seria muito importante começar desde já a olhar mais longe em termos políticos.
Bem, de novo, o ponto de vista esquemático é que o olho interroga visualmente aquilo que estamos a olhar.
Penso que se fôssemos a analisar todo o seu trabalho e procurássemos auto-retratos, encontraríamos o seu rosto a olhar para nós.
olhar {v.}
Porque ele estava ali especado, num fato barato, de bigodinho, a olhar para mim.
(Riso) Passamos longos dias e noites a olhar para esta parte da aranha.
(Risos) E eu, "Desculpe, mas então porque é que estava a olhar para mim?"
Por que não tiras tu a roupa com cem pessoas a olhar para ti?
Estão a clicar em coisas e a olhar para ecrãs."
É errado e cruel olhar para os imigrantes pobres como trabalhadores ilegais e sem direitos.
Basta olhar para o que se passa em Itália, um país pelo qual tenho uma grande consideração.
Por isso, não podemos olhar a Índia meramente como um enorme reservatório de mão-de-obra barata.
No que diz respeito, em especial, à protecção das águas subterrâneas, chegou o momento de lançarmos um olhar crítico aos nossos sistemas de
Vou distanciar-me e olhar para essas três Presidências no que diz respeito à política externa comum.
olhar {v.}
Então, espero ter mudado a sua maneira de olhar para, pelo menos, algumas coisas na sua vida.
Então imaginem que estão a olhar para algo como um cabo que suporta um semáforo.
Em primeiro lugar, temos que olhar para os países que contribuem com maior fatia.
Não é bom olhar para o terrorismo a partir das bancadas do Parlamento Europeu.
Eu disse, "Estiveram durante dois meses a olhar para coisas que não entendiam?"
É para a cultura que devemos olhar em busca de orientação, consolo, moralidade.
E pode descarregar estas coisas e olhar à volta deles de um modo novo e diferente.
Em primeiro lugar, temos que olhar para os países que contribuem com maior fatia.
Basta olhar para o Japão, onde o sistema foi posto em prática e não funciona.
Temos também de olhar para eles numa base pragmática, concreta, cooperativa.
Permitam-me, em conclusão, que deite um olhar para o futuro.
E assim podem ver que qualquer coisa venenosa emanava deste poço apenas ao olhar para aqui.
olhar
Mas talvez devamos olhar também para trás.
Ao celebrarmos a Encarnação, mantemos o olhar fixo no mistério da Trindade.
Quando chegam são acolhidos sob o olhar indulgente dos aparelhos policiais.
E na esquerda do cenário aparece este urso polar macho, selvagem, com um olhar de predador.
O meu olhar foi para outra mulher jovem enquanto ela limpava a cara de outra pessoa a morrer.
Nós convergimos na direcção umas das outras, fazemos o que se chama o “olhar de ancoragem" e falamos.
Sinonimi
Sinonimi (portoghese) per "olhar":
© OpenThesaurusPTfitar · mirar · observar · ver
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "olhar" in Inglese
Parole simili
oleiro · óleo · oleoduto · óleos · oleoso · olfato · olhada · olhadas · olhadela · olhal · olhar · olheiras · olheiro · olho · olhos · olíbano · oligarquia · oligonucleotídeo · oligopólio · Olimpíada · olimpíadas