Traduzione portoghese-inglese per "ligada"
"ligada" traduzione inglese
ligada {aggettivo}
E estou a procura do resto da história uma excitação imensa quando esta máquina for ligada.
A votação do relatório Hatzidakis estará ligada à votação das alterações do relator.
A produtividade da economia da Europa parece estar inteiramente ligada ao grau de investimento.
Por exemplo, grande parte do crime organizado está ligada ao tráfico de droga.
Com o advento da banda larga, a Internet passou a estar sempre ligada.
Assim, eu sinto-me ligada a cada língua de uma maneira diferente.
Senti-me incrivelmente ligada à comunidade à minha volta.
(Risos) Mas está muito mais ligada à Web (Teia).
Conforme via desenrolar-se a coreografia do vento, senti-me protegida e, ao mesmo tempo, ligada ao céu ilimitado.
ligado {aggettivo}
Hoje, muito parece estar ligado à dimensão da dependência dos financiamentos da UE.
Este conjunto de satélites deverá ficar ligado a uma rede de estações de controlo terrestres.
Deixe o nanotransceptor ligado enquanto viaja ou encaixe-o no rato.
Escolha esta opção se estiver em rede e sempre ligado à Internet.
Quando for ligado no verão, certamente que o LHC irá escrever o próximo capítulo deste livro.
Um computador ligado à Internet é no fundo um aparelho de rádio sintonizado na.
Pessoalmente estive ligado, desde a revolução do 25 de Abril, à questão de Macau.
Este hospital está ligado a uma rede energética muito fraca que vai abaixo frequentemente.
Vai haver este medidor de tensão arterial ligado a um iPhone ou outra coisa.
(Risos) Assim, na vida e nos recortes de papel, tudo se encontra ligado.
O futuro das zonas húmidas está ligado à presença dos homens que as desbravaram.
Isso tudo também está fortemente ligado à questão daquilo que é possível fazer na Croácia.
Já afirmei anteriormente, esta semana, que isto está indissociavelmente ligado à problemática energética.
Está todo ligado por oxigénio e silicatos.