Traduzione portoghese-inglese per "juros"

 

"juros" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 24

juros {sostantivo}

juros {m pl} [Econ]

interest {sostantivo} [Econ]

Em consequência de tudo isto, os parceiros estão a pagar juros elevadíssimos.

As a consequence of this, partners are accruing massive interest rate payments.

No entanto, não têm de pagar mais do que o montante das ajudas, acrescido de juros.

They do not, however, have to repay more than the amount of the aid plus interest.

Um outro caso que também nos interessa muito é a questão das bonificações de juros.

Another matter which is of great interest to us is the payment of interest.

A outra fonte de rendimentos provém dos juros sobre as reservas oficiais do BCE.

The ECB's other source of income is the interest on its official reserves.

Além disso, esse financiamento antecipado proporcionará importantes economias de juros.

In addition accelerated financing leads to considerable savings in interest.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "juros" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     taxa de juros

No final da audição, defendeu a necessidade de o BCE não reduzir as taxas de juros.

It later came to accept the changes laid down by the Council, but always did so tentatively and conservatively.

Parecer sobre alterações aos Estatutos do Sveriges Riksbank e a publicação de condições de juros.

Opinion on amendments to the Statute of Sveriges Riksbank (CON/2002/28)Sweden, 12.11.2002, pdf 87 kB, en .

Talvez o Tribunal de Justiça, quando interpusermos o nosso recurso, e, aliás, talvez até reclamemos danos e juros.

Perhaps the Court of Justice when we bring our action and perhaps we will also claim damages.

Entretanto, podemos aprovar os níveis mínimos comuns, entre outros, no que concerne à tributação das empresas e ao imposto sobre juros de capital.

However, we can endorse common minimum levels, inter alia with regard to company taxation and capital gains tax.

O quarto, a reembolsos de capital e / ou juros de mora compensados e sua regularização, bem como a apuramento de montantes de IVA não reembolsável.

The third is settlement on some long-standing operations carried out mainly by delegations and representations under the imprest arrangements abroad.

A Federação Bancária da União Europeia aceita uma taxa mínima de retenção na fonte aquando do pagamento dos juros, mas recusa o sistema de informação.

The European Banking Federation accepts a minimum rate of a 10 % withholding tax, but rejects the regime of information.

Neste contexto, não se pode esquecer que existem países na União Europeia, nos quais o meu se inclui, em que a tributação dos juros chega a ser de 25 %.

In this context, we should not forget that there are some countries in the European Union with a 25 % tax rate.

Se, por exemplo, a Itália seguisse uma política orçamental duvidosa, nos mercados financeiros os juros subiam instantaneamente, na expectativa de uma desvalorização.

It naturally falls to the Council to take these suggestions into consideration and it will then formally express its opinion next Monday, I believe.

E existem estes tipos que costumavam modelar o futuro das taxas de juros, e todo esse tipo de coisas.

I I.M.ed Tim. I said, "Tim can you tell me whether my brother's stem cell transplant worked or not?" And he sent me this two days ago. It was that little outliers there.

Falem com eles sobre os tipos de políticas e instituições que lhes são necessárias para expandir em escala e magnitude os negócios para poderem arrecadar mais juros.

Talk to them about the kind of policies and institutions that are necessary for them to expand a scale and scope of business so that it can collect more tax revenues from them.

Além da concessão de empréstimos com juros bonificados - o que já foi referido pelo Comissário -, penso que precisamos de fazer algo mais para garantir que o dinheiro circule rapidamente.

Apart from cheap loans, which the Commissioner has already mentioned, I think we need to do more to ensure the money flows quickly.

Achamos que, quando falamos de juros de pessoas singulares, tal como se avançava na proposta anterior, temos de verificar se existe margem para se reduzir a carga fiscal sobre o trabalho.

This being so, as was pointed out in connection with the previous proposal, we have to consider whether there is scope to reduce labour costs.

Outros países têm taxas nominais elevadas e, por outro lado, oferecem às empresas taxas de juros reais baixas, através de isenções e subsídios especiais, alguns não muito transparentes.

Other countries have high nominal rates and, on the other hand, they offer a low effective tax rate for business through special reliefs and allowances, some of which are not so transparent.

Mas se a Comissão desembolsar fundos para que estes fiquem parados nos cofres dos Estados­ Membros simplesmente a vencer juros, o problema irá manter­ se no que se refere ao utilizador final.

For far too long the Member States have hidden their guilt behind the complex mass of Commission officialdom who cannot answer back.

Parole simili