Traduzione portoghese-inglese per "inutilmente"

 

"inutilmente" traduzione inglese

Risultati: 1-26 di 26

inutilmente {avverbio}

inutilmente {avv.} (anche: debalde, em vão)

in vain {avv.}

inutilmente {avv.}

uselessly {avv.}

inutilmente {avv.}

of no avail {avv.}

inútil {aggettivo}

inútil {agg.} (anche: imprestável)

useless {agg.}

Algumas ONG afirmam que a directiva, na sua forma actual, é mais do que inútil.

Some of the NGOs would say that the directive as now framed is worse than useless.

(Risos) (Aplausos) É uma capacidade completamente inútil, se pensarem nisso.

(Laughter) (Applause) It's a completely useless ability, if you think about it.

Muitos pensam que é completamente inútil, mas eu penso que estão enganados.

Many people believe this is totally useless, but I think they are wrong.

É inútil criar instrumentos diferentes se depois forem mal utilizados.

It is useless to create different means if they are then used incorrectly.

Nesse caso, tudo isto seria não só inútil, como até contraproducente.

The whole thing would then be not only useless but counterproductive.

inútil {agg.} (anche: fútil, vão, infrutífero)

futile {agg.}

Seria inútil, na medida em que os culpados são outros e os erros foram cometidos no passado.

It would be futile in that the culprits are elsewhere and go further back in time.

É inútil dissimular a verdade numa resolução como a que nos é proposta, e que é exageradamente optimista.

It is futile to conceal that truth with the exaggeratedly optimistic motion for a resolution before us today.

A resistência é inútil.

" Resistance is futile. "

Vários membros do Conselho consideram, essencialmente, que todo este processo é inútil e que o Parlamento está apenas a ser complicado.

Quite a few Members of the Council basically believe that this whole matter is futile and is merely a case of Parliament's making a

inútil {agg.} (anche: desastrado)

goldbrick {agg.}

inútil {agg.}

waste {agg.}

Desta forma, procederem eles próprios à triagem dos resíduos afigurar­ se­ lhes­ ia inútil.

The sorting of waste which they carry out therefore appears to be useless.

Mas salvar vidas nunca foi, Senhora Deputada Maren Günther, uma acção inútil.

But, Mrs Günther, saving lives is never a waste of time.

Senhor Presidente, penso que este é um esforço inútil.

Mr President, I think this is a waste of effort.

alguns pontos não é supérfluo nem inútil.

waste of time, if I add a few words about certain points.

fazer revelar-se-á inútil.

If we do not succeed in restoring the confidence of our fellow citizens and persuading them to start flying again, much of the work we are doing will be wasted.

inútil {agg.} (anche: dispensável)

needless {agg.}

Inútil será dizer que o relatório da Comissão foi objecto de comentários.

Needless to say, comments have been made on the Commission's report.

Inútil dizer que, ao introduzir-se uma nova norma no domínio da comitologia, também será forçoso aplicar o direito de avocar às normas

Needless to say, if and when a new regulation on comitology is introduced, the call-back right will also need to apply to accountancy

Inútil será dizer que estas alterações eram, em grande parte, apoiadas simultaneamente pelas associações de consumidores e pelas

Needless to say, these amendments were widely supported both by consumers ' associations and by producers ' associations, which is unusual.

inútil {agg.}

naught {agg.}

inútil {agg.} (anche: vão, vã)

fruitless {agg.}

inútil {agg.} (anche: mortinho da silva)

inútil {agg. m/f}

 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "inutilmente":

Sinonimi (portoghese) per "inútil":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "inutilmente" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

De contrário, os recursos correm o risco de ser esbanjados inutilmente.

Otherwise, there is a danger of squandering resources.

Finalmente, o parágrafo 12 também parece à Comissão inutilmente limitativo.

Finally, paragraph 12 also seems to the Commission to be too restrictive.

Foram muito atacados e inutilmente ofendidos de várias maneiras.

They have taken a lot of stick and have been hurt unnecessarily in many ways.

Todos eles pedem normas seguras, mas não inutilmente vexantes.

All the Community producers are calling for well-defined but not oppressive regulations.

Tentamos que os pescadores sejam cada vez mais actores deste dossier, sem no entanto os martirizar inutilmente.

We are trying to give fishermen more and more of a say in all this, but without overburdening them unnecessarily.

O pagamento de subsídios à exportação dá azo a transportes desnecessários de animais, que os atormentam inutilmente.

Export subsidies create unnecessary animal transportation which causes unnecessary suffering for the animals.

Os países afectados que procedam a uma vacinação em larga escala dos seus animais e que não sacrifiquem animais inutilmente.

Let the affected countries vaccinate their animals to their heart's content and not sacrifice animals unnecessarily.

Nós mantemos-nos uns aos outros inutilmente atarefados e todos os dias chocamos a confiança dos mercados financeiros importantes.

We are fussing about it all unnecessarily, and every day we are undermining the confidence of the major financial markets further still.

Agora, é claro, a nossa cabeça seria espremida e esticada inutilmente, por isso poderiamos ter problemas para perceber o que estava a acontecer.

Now of course, your head would be squeezed and stretched unhelpfully, so you might have trouble understanding what's going on.

Tendo as regras de procedimento provocado o seu atraso inutilmente, juntei a minha proposta às apresentadas neste período de sessões por outros grupos relativamente ao mesmo assunto.

As the Rules of Procedure unnecessarily delayed this, I have joined my motion to those tabled in this sitting on the same subject by other groups.

A definição de elaborador não deve ser demasiado rigorosa, pois sobrecarregaria inutilmente a rotulagem e perturbaria os equilíbrios económicos existentes nas nossas regiões de produção.

The definition of a producer must not be too strict, or it would result in unnecessary detail on the label and would disrupt the economic balance existing in our production regions.

Queremos que seja limpo de quaisquer lixos conjunturais, inutilmente polémicos, e isento de qualquer acrescento que nada de novo trará à expressão do texto.

We want to ensure that it is rid of all the pointlessly contentious dross to do with the current situation and free of any additions which do not contribute to the formulation of the text.

No que se refere ao regime dos contratos públicos, as alterações do Parlamento, ainda que tenham origem em motivos compreensíveis, sobrecarregam inutilmente as entidades adjudicantes.

As far as public procurement is concerned, Parliament's amendments, even though I appreciate the reasons behind them, make the work of the contracting authorities unnecessarily complicated.

Como é possível termos armazéns repletos de excedentes alimentares que somos obrigados a destruir quando apodrecem inutilmente ou quando não reúnem as condições de consumo que lhes impomos?

How can it be that we have warehouses full of surplus food which we are obliged to destroy when it rots away pointlessly or when it does not meet the conditions for consumption which we demand?

Parole simili