Traduzione portoghese-inglese per "interlocutor"

 

"interlocutor" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 76

interlocutor {sostantivo}

interlocutor {m} (anche: orador, porta-voz, conferencista, interlocutora)

speaker {sostantivo}

A partida prematura dos Estados Unidos deixou a União Europeia na posição de principal interlocutor e, no fundo, fez com que fosse ela a...

The early departure of the United States left the European Union in the position of main speaker and basically left it to shoulder the main...
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "interlocutor" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Este é actualmente o nosso interlocutor.

He is the interlocutor at present.

Este Parlamento precisa desse interlocutor.

That is the kind of partner this Parliament needs.

O Conselho não é o seu único interlocutor.

The Council is not the only institution with which you liaise.

O segundo interlocutor, nesta questão, é o governo do meu país.

The second party in this affair is my own government.

Quem é o nosso interlocutor político para este caso?

With whom are we supposed to negotiate politically on this issue?

Isto pode ser penoso, tanto para si como para o seu interlocutor.

This may be difficult for both you and the person you talk to.

O seu principal responsável já não pode ser considerado um interlocutor.

Those ultimately responsible can no longer be negotiated with.

Temos a Comissão Europeia, que tem de ser um interlocutor importante.

We have the European Commission, which must be an important interlocutor.

Um regime desta natureza não pode continuar a ser encarado como interlocutor.

You cannot really talk to a regime like that any more.

Não obstante, a OLP tornou-se um interlocutor junto de Israel, na busca da paz.

And yet the PLO became an interlocutor with Israel in seeking peace.

Concordo com o senhor deputado Occhetto quando diz que há um terceiro interlocutor.

I agree with Mr Occhetto that there is a third force in play.

No entanto, o principal interlocutor da Comissão continua a ser o Parlamento Europeu.

However, the Commission’ s main interlocutor remains the European Parliament.

De qualquer modo, o Parlamento, no próximo ano, será um interlocutor muito mais duro.

In all events, Parliament will be a much tougher negotiating partner next year.

O Governo israelita repete mais uma vez o “ Não existe um interlocutor palestiniano ”.

The Israeli Government is yet again repeating the slogan ‘ No Palestinian partner’.

Mas nós precisamos destes órgãos, para que exista um interlocutor para a parte sérvia.

But we need these bodies so that the Serbian side has Kosovar negotiating partners.

A União Europeia impôs-se como um interlocutor e um mediador incontornáveis.

The European Union asserted itself as an incorruptible negotiating partner and mediator.

A Comissão deve ser um interlocutor à altura do trabalho começado por essas associações.

The Commission must be a capable participant in the work undertaken by these associations.

A afirmação de que não existe um parceiro ou interlocutor palestiniano não tem fundamento.

The claim that there is no Palestinian partner or counterpart has no basis.

Tem de ser declarada caduca para que o novo governo possa tornar-se um interlocutor.

It must be rendered null and void so that the new government can become a discussion partner.

Se não o aceitarmos como interlocutor, não poderá haver paz nem diálogo.

If we do not accept him as a partner in dialogue, then there can be no peace and no dialogue.

Parole simili