Traduzione portoghese-inglese per "ilegalmente"

 

"ilegalmente" traduzione inglese

Risultati: 1-25 di 35

ilegalmente {avverbio}

ilegalmente {avv.}

illegally {avv.}

É verdade que ele afirma claramente que o Reino Unido não agiu ilegalmente.

It is true to say that he makes it clear the United Kingdom has not acted illegally.

O Reino Unido, um membro do Conselho, está a ocupar ilegalmente o Iraque.

The United Kingdom, a member of the Council, is illegally occupying Iraq.

Os veículos em fim de vida útil são armazenados ilegalmente ou exportados para o Leste.

In those countries used cars are stored illegally or exported to the east.

Há anos que Saddam Hussein tenta adquirir ilegalmente armas de destruição maciça.

Saddam Hussein has attempted illegally to acquire weapons of mass destruction for years.

Existem cerca de onze milhões de bengalis a viver ilegalmente na Índia.

There are some eleven million Bangladeshi living illegally in India.

ilegal {aggettivo}

ilegal {agg.}

illegal {agg.}

A Frente Nacional sempre lutou e não deixa de lutar contra a imigração ilegal.

The National Front has always and will always fight against illegal immigration.

As circunstâncias dramáticas com que a imigração ilegal se confronta são desumanas.

The dramatic circumstances of illegal immigration are a humanitarian disgrace.

Eles até afixaram uma receita na parede, até serem informados de que era ilegal.

They even put a recipe up on the wall, until they were told this was illegal.

Ao que parece, os dirigentes europeus estão preocupados com a imigração ilegal.

It would seem that European leaders are concerned about illegal immigration.

Parece achar que a entrada ilegal é o crime mais grave que temos a combater.

He implies that illegal immigration is the greatest crime that we have to combat.

ilegal {agg.} (anche: ilegítimo, ilícito)

unlawful {agg.}

Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a situação actual é claramente ilegal.

Mr President, ladies and gentlemen, the current situation is clearly unlawful.

Objecto: Detenção ilegal de um cidadão grego no aeroporto de Amesterdão

Subject: Unlawful detention of Greek national at Amsterdam airport

A defesa colectiva da UE na Constituição pode também significar invasão colectiva ilegal.

The collective defence of the EU in the constitution could also mean collective unlawful invasion.

Será possível que a promoção de línguas minoritárias por outros Estados-Membros seja ilegal na UE?

Can it be that the promotion of minority languages by other Member States is unlawful in the EU?

Hoje votei a favor do relatório Pradier relativo ao conteúdo ilegal e lesivo na Internet.

I have today voted in favour of the Pradier report on unlawful and harmful material on the Internet.

ilegal {agg.} (anche: anárquico, ilícito, sem lei, fora da lei)

lawless {agg.}

ilegal {agg. m/f} [es.] (anche: sujo, obtido de maneira desonesta)

ill-gotten {agg.}
 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "ilegal":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "ilegalmente" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Estamos a agir ilegalmente?

You say we are acting unlawfully?

Tão ilegalmente quanto de Gaulle.

As unlawfully as de Gaulle.

Há oito anos, Milosevic ocupou ilegalmente o Kosovo.

Eight years ago Milosevic unlawfully occupied Kosovo.

Músicas e filmes em CD e DVD são ilegalmente copiados.

Music and films on CD and DVD are being pirated.

Cerca de meio milhão de pessoas são introduzidas todos os anos ilegalmente na União Europeia.

Every year, about half a million people are smuggled into the European Union.

Temos de insistir com as autoridades sírias para que libertem as pessoas que estão a ser detidas ilegalmente.

It is arresting journalists, lawyers, workers, officials and members of the opposition on trivial charges.

Foram mortas, ilegalmente detidas, torturadas, violadas ou recrutadas para participarem em actividades militares.

Half the population of Nepal is unemployed, and 42 % of it lives below the poverty line.

Ele continua em fuga e nunca mais voltou a ver os seu bens e da sua família que foram ilegalmente confiscados.

He is still on the run and none of his or his family's unlawfully seized possessions have ever been returned to him.

Além disso, apelamos à Comissão para que ponha fim aos monopólios televisivos que existem ilegalmente em alguns Estados-membros.

We would also call on the Commission to put an end to unlicensed television monopolies in certain Member States.

De acordo com os números de que dispomos, pelo menos 100 pessoas foram ilegalmente detidas, encontrando-se sujeitas à lei anti-subversão.

According to our figures, at least 100 individuals were arbitrarily arrested and are now facing prosecution under the anti-subversion law.

As casas habitadas pelos Romanichéis antes da guerra estão agora ilegalmente ocupadas por Albaneses ou por outras pessoas, ou foram demolidas.

The European Union designed a European strategy on the basis of the conclusions of the European Council in Thessaloniki.

Muitos Estados-Membros ainda cobram ilegalmente impostos sobre veículos utilizados em mudanças, o que impede a circulação da mão-de-obra na EU.

The first pillar was a self-imposed commitment by the motor industry to reduce emissions to 140 g by 2008.

A União Europeia continua a ser um dos maiores importadores de madeira ilegalmente abatida.

That should make it easier to hold formal negotiations on partnership agreements once we have a mandate to negotiate on behalf of the Community.

Porque, veja só, eu teria de trabalhar sem descontos, sem ordenado e sem reforma, por ter entrado ilegalmente aqui em Estrasburgo.

Because, you see, I would have had to work with no social security, no wages, no pension, because I would have come to Strasbourg the wrong way.

São exportadas demasiadas armas - legal ou ilegalmente - para zonas vulneráveis, o que faz apenas aumentar a violência e a insegurança no mundo.

There is too much selling of arms to unstable areas, whether legal or not, and it merely adds to the level of violence and insecurity in the world.

Os melhores, como o meu pai -- não estou a fazer campanha pelo meu pai (Risos) eram colocados em chefias para impedir os outros de caçar ilegalmente.

The best one, like my father -- I'm not campaigning for my father (Laughter) they were put in charge to stop others from poaching.

Em resultado disso, estes medicamentos permanecerão na zona jurídica cinzenta e os medicamentos homeopáticos continuarão a circular ilegalmente no mercado.

The Council has failed by omitting to include homeopathic medicinal products in the compromise package.

Como acabamos de ouvir, a União Europeia é um dos maiores importadores de madeira de árvores abatidas ilegalmente.

In Papua, Stone Age communities are exposed, their health contaminated, their cultures destroyed by loggers bulldozing their greedy way through rainforests.

Parole simili

igualar · igualdade · igualitário · igualitarista · igualmente · iguana · iídiche · ilegal · ilegalidade · ilegalizar · ilegalmente · ilegitimidade · ilegítimo · ilegível · ileso · iletrado · ilha · ilhar · ilharga · ilhas · ilhéu