Traduzione portoghese-inglese per "galego"

 

"galego" traduzione inglese

Risultati: 1-10 di 10

galego {sostantivo}

galego {m}

Galician {sostantivo}

O Governo galego declarou que não vai impor limites às ajudas aos afectados.

The Galician Government has said that it is not going to impose any limits on the aid to the people affected.

O desastre do Prestige tornou-se no desastre de José María Aznar e no ' prestígio ' do povo galego.

The disaster of the Prestige has become the disaster of José María Aznar and the 'prestige ' of the Galician people.

Veja-se o exemplo do dramático caso galego.

The Galician case provides a dramatic illustration.

Senhor Presidente, não quero que isto se transforme numa disputa entre um galego e um escocês, nem entre dois europeus.

Mr President, I do not want this to be a dispute between a Galician and a Scotsman, nor between two Europeans.

galego {aggettivo}

galego {agg. m}

Galician {agg.}
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "galego" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Senhor Presidente, Senhora Comissária, estimados colegas, como galego, estou desolado.

Mr President, Commissioner, honourable Members, as a native of Galicia I feel devastated.

Lamentavelmente, como galego, estou demasiado consciente do triste recorde que a Espanha detém.

Sadly, as a native of Galicia I am all too aware of the unfortunate record held by that part of Spain.

Essa proposta não menciona, como nós queríamos, o estatuto de pleno reconhecimento para o Catalão, Basco e o Galego.

Logically we Europeans want Turkey to comply with all of that, but we wonder whether we should not start by recognising our own intrinsic plurality.

" O basco, o galego e a língua que se designa catalão na Comunidade Autónoma da Catalunha e nas Ilhas Baleares e que se designa valenciano na Comunidade Valenciana ".

A number of questions – informal ones, admittedly – were put to me on this subject this morning, scarcely a few hours ago.

Mais do que qualquer outro, ela sabe a inquietação que este naufrágio tem causado e quero aqui prestar-lhe homenagem pelos incansáveis esforços que tem envidado em nome do povo galego.

She, above everyone, knows the heartache that this disaster has caused and I pay tribute to her tireless efforts on behalf of the people of Galicia.

Tudo o que este Parlamento fizer aquém disso constituirá uma abdicação das nossas responsabilidades e um total abandono, não apenas do povo galego, mas de toda a população da União Europeia.

Anything less from this Parliament would be an abdication of our responsibilities and a total abandonment, not only of the people of Galicia, but of the whole population of the European Union.

Parole simili

galantear · galanteio · galanteria · galão · galardão · galático · galáxia · galáxias · galé · galeão · galego · galena · galense · galera · galeria · Gales · galgar · galgo · galhada · galho · Galícia