Traduzione portoghese-inglese per "gabinete"

 

"gabinete" traduzione inglese

Risultati: 1-26 di 403

gabinete {sostantivo}

gabinete {m} (anche: armário, banheiro, despensa, roupeiro)

closet {sostantivo}

gabinete {m} (anche: suporte de prateleira)

console {sostantivo}

gabinete {m} [Pol]

cabinet {sostantivo} [Pol]

Não tenho a opção de usar o dinamarquês como língua de trabalho no meu gabinete.

I do not have the option of having Danish as the working language in my cabinet.

O relator teve a amabilidade de agradecer ao meu gabinete e aos meus serviços.

The rapporteur has been so kind as to thank my cabinet and my services.

Tenho a sorte de participar no gabinete do Governo do meu país.

I am fortunate enough to be a member of the cabinet in the government of my country.

Eis um excerto da declaração do gabinete sombra no início da crise de Beslan.

Here is a quote, an excerpt from the shadow cabinet's statement at the beginning of the Beslan crisis.

Cada um dos membros do gabinete deve ter necessariamente de cessar funções juntamente com o Comissário.

Each cabinet member should be absolutely required to leave office with the Commissioner.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "gabinete" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

É o meu gabinete, nao é?

It's my office isn't it?

Gabinete de Gestão de Riscos

Risk Management Office

Vais precisar dum gabinete?

Will you be needing an office?

Talvez estejam no meu gabinete.

Maybe they are in my office.

Quero falar contigo no meu gabinete.

I want to talk to you in my office.

Este é o antigo gabinete do Helinger.

This is Helinger's old office.

Há muito que a Comissão tem lá um gabinete.

The Commission has long had an office there.

Tenho direito a estar nu é o meu gabinete, não?

I have the right to be naked in my office, no?

Quero esse sacana no meu gabinete até à noite!

I want that little prick in my office by tonight!

Tenho uma pequena placa pendurada no meu gabinete.

There is a little plaque hanging in my office.

Ele pediu a Octavio para ser o seu chefe de gabinete.

He asked Octavio to be his chief of staff.

Porque é que tens esta mesa velha no teu gabinete?”

Why is this old table in your office?"

Na realidade, vou-te mudar para o gabinete ao lado do meu.

In fact, I'm moving you into the office right next to mine.

E, juro por Deus, eu saí daquele gabinete, "Eu vou conduzir.

And I swear to God, I walked out of his office, "I will drive.

Quando saí do meu gabinete às 18H50 iam na pergunta nº 9.

When I left my office at 6.50 p. m. they were at Question No 9.

O meu gabinete recebeu mais de 300 testemunhos escritos.

Over 300 pieces of written evidence were submitted to my office.

Terceiro: OLAF, o novo gabinete de luta anti-fraude.

The third point concerns OLAF, the new office for combating fraud.

Inclusive, até financiámos 53 % do Gabinete do Alto Representante.

We also financed 53 % of the High Representative Office.

Já é tempo, pois, de abrir também um gabinete em Taiwan.

That is why it is high time that we also open an office in Taiwan.

E fui até ao gabinete de inscrição e... O quê, o quê, o quê?

And I went into the Registrar’s office and "What, what, what?"

Parole simili

fuzilaria · fuzileiro · fuzis · Ga · Gabão · gabar · gabar-se · gabardina · gabardine · gabarito · gabinete · gabonense · gado · Gaélico · gafanhoto · gafe · gafieira · gagá · gago · gagueira · gaguejante