Traduzione portoghese-inglese per "frete"

 

"frete" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 21

frete {sostantivo}

frete {m}

freightage {sostantivo}

frete {m} (anche: transporte, carregamento)

portage {sostantivo}

frete {m} (anche: cardápio, passagem, carreto)

fare {sostantivo}

frete {m}

porterage {sostantivo}

frete {m} (anche: carga, carregamento)

cargo {sostantivo}

tarifas de frete marítimo

cargo rates

Seria, por isso, importante que o frete marítimo pudesse ser associado de uma forma mais flexível a outras cadeias de transporte.

It should be possible to link cargos more smoothly to other parts of the transport chain.

frete {m} [Comm]

freight {sostantivo} [Comm]

frete pagável na chegada

freight collect

frete pago antecipadamente

advance freight

frete pago antecipadamente

prepaid freight

frete pago antecipadamente

freight prepaid

frete a cobrar no destino

freight collect

fretar {verbo}

fretar {v.} (anche: alugar, contratar, empregar, empregar pessoa)

to hire {v.}

fretar {v.}

fretar {v.}

fretar {v.} (anche: alugar, conceder, deixar, permitir)

to let {v.}
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "frete" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

O scan do cérebro de Matthieu mostra que a compaixão não é um frete.

Matthieu's brain scan shows that compassion is not a chore.

Considero que não se trata de uma prioridade ferroviária absoluta, contrariamente ao frete.

I regularly take the train and have not encountered any particular difficulties at border crossings.

Porque, se a compaixão fosse um frete, ninguém iria praticá-la excepto talvez o Dalai Lama ou assim.

Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something.

O frete internacional será aberto ao mercado em 1 de Janeiro de 2006, e o frete nacional em 1 de Janeiro de 2007.

The amendment of Directive 91/ 440 increases even more the liberalisation of rail transport.

Não vamos continuar a fazer o frete de tentar dar alguma legitimidade a algo com o qual nada temos a ver.

We are not going through the motions any longer of trying to give some legitimacy to something that we have no part in.

Totalmente compatível com Windows Vista®, ela oferece funcionalidade semelhante a segurar uma lupa em frete à tela do computador.

Fully compatible with Windows Vista®, it delivers functionality equivalent to holding a magnifying glass up to a computer screen.

Creio ser um dado adquirido de que existe uma diferença entre a realidade dos pilotos de aviões de passageiros e a dos pilotos de aviões de frete.

The Council would say it saw that as an excuse for inaction, but be bold, do something, make some proposals!

Só assim poderemos transferir uma parte do frete rodoviário para o caminho-de-ferro, de forma a poupar energia e a melhor cumprir os imperativos de Quioto.

We must move together in the same direction, namely towards a competitive European rail environment that is able to deliver high-quality service.

A Comissão propõe prestar atenção aos modos de transporte mais respeitadores do ambiente, como o transporte ferroviário, sobretudo o frete, no ângulo da segurança.

I should like to thank Parliament for lending its backing to the figure of EUR 20 billion that we proposed in the context of the financial perspective.

Parole simili