Traduzione portoghese-inglese per "encarregado"

 

"encarregado" traduzione inglese

Risultati: 1-28 di 60

encarregado {sostantivo}

encarregado {m} (anche: mimoso)

tender {sostantivo}

O comité encarregado de avaliar as propostas será constituído por três membros nomeados pelo Secretariado ACP e três membros nomeados pela...

The committee evaluating the tenders will consist of three members designated by the ACP Secretariat and three members designated by the Commission.
person in charge {sostantivo}
incumbent {sostantivo}

encarregado {m} (anche: treinador, tratador)

handler {sostantivo}
 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "encarregado":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "encarregado" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Encarregado de NegóciosMarciano da Silva

Charge dAffairMarciano da Silva

Encarregado de NegóciosJorge Trindade Camões

Chargé d'AffairsJorge Trindade Camões

Encarregado de NegóciosJorge Trindade Camões

Chargé d’AffairsJorge Trindade Camões

Richard, o agente encarregado, preparou tudo.

Richard, the cop in charge, set up the whole thing.

O grupo foi encarregado de elaborar um plano de acção.

The groupʼ s mandate was to draw up a plan of action.

De que se trata e que relatório fui encarregado de elaborar?

What is it about and which report was I responsible for?

O senhor Comissário Patten ficou, então, encarregado do assunto.

Commissioner Patten has now taken charge of this case.

O senhor estava encarregado de lançar o euro como moeda do reino.

I wish, in this House, to emphasise the quality of your track record.

Quando designará a Comissão um encarregado para as questões do Tibete?

When will the Commission appoint a Special Envoy for Tibet?

Eu fui encarregado de trabalhar com os sem-abrigo, com as pessoas deslocadas.

I was assigned to work for the homeless, for the internally displaced people.

Desejo igualmente felicitar o pessoal encarregado da condução do programa DAPHNE.

I would also like to congratulate the staff who are running the Daphne Programme.

Gostaria de obter uma resposta clara quanto a quem será encarregado da coordenação.

I would like a clear answer as to who will be in charge of coordination.

O Banco é responsável pelo fundo encarregado de encerrar a Central de Ignalina, na Lituânia.

The Bank is responsible for the fund to be used for decommissioning the Ignalina power station in Lithuania.

Um júri de selecção misto seria encarregado de avaliar as candidaturas, ainda dentro do processo do concurso nacional.

A mixed selection panel should evaluate the applications as part of the national competition.

O Simpósio concordou com a constituição de um grupo de trabalho encarregado de estudar a deterioração da saúde das abelhas.

The symposium agreed to form a working party to look into the deteriorating health of bees.

Também existe acordo quanto ao possível regresso ao Iraque do Encarregado de Negócios enviado pelos Estados-Membros da União.

There is also agreement that the Chargés d'Affaires could return to Iraq from the Member States of the Union.

O vice-presidente do Conselho encarregado da PESC deveria, pois, ser igualmente responsável pela componente comercial da mesma.

The minister responsible for the CFSP would therefore also have to be responsible for its trade aspect.

Parole simili