Traduzione portoghese-inglese per "do campo"

 

"do campo" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 183

do campo {aggettivo}

do campo {agg.} (anche: campestre, rural)

country {agg.}

Se a cidade cuidar do campo, o campo vai cuidar da cidade.

If the city looks after the country, the country will look after the city.

Esta quinta edição do campo reunirá 80 participantes de 13 países africanos e asiáticos, incluindo Timor-Leste.

This fifth edition of the camp will gather 80 participants from 13 African and Asian countries including Timor-Leste.

Assim, o que motiva o consórcio de Estados ricos que constitui a Europa é antes de mais o alargamento do campo dos lucros oferecidos aos

What, then, motivates the consortium of affluent countries constituted by the EU is, first of all, widening the scope for profit offered to their industrial and financial trusts.

No texto final, figuram algumas das nossas exigências, sobretudo o alargamento do campo de aplicação aos países menos avançados e a certos

Several of our demands appear in the final text, in particular the widening of the scope to the least developed countries and certain developing countries that are not members of the WTO.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "do campo" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Speed, Lash... saiam do campo.

Speed, Lash, hit the showers!

A bola está no campo do Conselho.

The ball is in the Council’ s court.

A bola agora está no campo do Parlamento.

The ball is in Parliament's court.

A bola está agora no campo do Parlamento.

The ball lies in Parliament's court.

Rapaz do Campo...... traz-me aquele jarro.

Farm Boy, fetch me that pitcher.

Eu lembro-me desse rapaz do campo, acho eu.

I remember this farm boy of yours, I think.

A bola encontra-se agora no campo do Conselho.

The ball is now in the Council's court.

Mas que fazemos nós no campo do domínio público?

But what are we doing in the public field?

A bola está agora no campo do Parlamento Europeu.

The ball is in the European Parliament's court.

Neste momento, a bola está no campo do ditador iraquiano.

Now the ball is in the Iraqi dictator's court.

Tomarei o exemplo do campo de aplicação da directiva.

I consequently voted in favour of this proposal for a directive.

Têm o direito de sair do campo apenas sob uma rigorosa vigilância.

They are allowed to leave the camp only under strict surveillance.

Por fim, os gâmetas são excluídos do campo da directiva.

Finally, gametes are not included within the scope of the directive.

Aparentemente, a bola estaria no campo do Parlamento Europeu.

It would appear that the ball is in the European Parliament's court.

Se eu a vejo num jogo, sais do campo e sentas-te no banco.

If I see it in a game, you're going to come out and sit on the bench.

Esses grupos têm de ser mantidos dentro do campo de acção da directiva.

These groups must remain within the scope of the directive.

Mantêm­ se muitos problemas no campo do reconhecimento dos diplomas.

Many problems remain in the field of the recognition of qualifications.

Parole simili

divulgar-se · diz-que-diz-que · dizer · dizimar · dízimo · DJ · djibutiense · DMA · DNA · do · do-campo · doação · doações · doador · doadores · doar · dobermann · dobra · dobradiça · dobradinha · dobrado