Traduzione portoghese-inglese per "cruzar"

 

"cruzar" traduzione inglese

Risultati: 1-28 di 44

cruzar {verbo}

cruzar {v.} (anche: atravessar, passar, ultrapassar, encontrar-se)

to cross {v.}

Entrevistar cada um, cruzar as respostas e tentar encontrar alguma anomalia.

Interview each one. cross-reference their responses to detect anomalies.

No entanto, não bastará cruzar os dedos relativamente ao resultado.

However, it is not enough to cross our fingers and wait for the outcome.

Mas, Senhor Presidente, Senhor Comissário, estas lógicas estão condenadas a cruzar-se e a fundir-se.

However, Mr President, Commissioner, these logics are bound to cross over and merge.

E, no final, mesmo que possa surgir, apenas atravessa a nossa mente, como um pássaro a cruzar o céu sem deixar qualquer traço.

And, at the end, although it may rise, it will just cross the mind, like a bird crossing the sky without leaving any track.

Ao cruzar o seu limiar, mostrará à Igreja e ao mundo o Santo Evangelho, fonte de vida e de esperança para o terceiro milénio que está a

Crossing its threshold, he will show to the Church and to the world the Holy Gospel, the wellspring of life and hope for the coming Third Millennium.

cruzar {v.} (anche: atravessar, cobrir, negar)

cruzar {v.}

Dito isto, as duas vias devem cruzar-se, entrelaçar-se.

Having said that, the two tracks should intersect and intertwine.

cruzar {v.} (anche: transpor, interceptar, cortar caminho, cortar completamente)

 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "cruzar":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "cruzar" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Acabámos de cruzar o espaço em Ix.

We have just folded space from lx.

No entanto, a UE não pode cruzar os braços.

The EU, however, must not sit on its hands.

Quem se cruzar com ele, sofrerá metamorfose instantânea.

Anyone caught in his path will instantly be turned.

Dito isto, as duas vias devem cruzar-se, entrelaçar-se.

Having said that, the two tracks should intersect and intertwine.

Está concebido para cruzar os teus sinais, para sabermos a tua localização.

It disrupts your carrier signals so we can pinpoint your location.

Entrevistar cada um, cruzar as respostas e tentar encontrar alguma anomalia.

Interview each one. cross-reference their responses to detect anomalies.

E você nunca sabe quando você vai cruzar uma dessas armadilhas.

And you never know when you're going to come across one of these booby traps.

Não quer isto dizer, obviamente, que possamos dar-nos ao luxo de cruzar os braços.

This does not mean, of course, that we can afford to sit back.

Bem, mas eu não estou aqui hoje para me lamentar acerca da situação, ou para cruzar os braços.

Well, I'm not here today to lament about the situation, or wring my hands.

Não podemos cruzar os braços, à espera que aconteça um desastre ecológico, para só então actuarmos.

We should not have to wait for a major environmental disaster for this to happen.

Não podemos admitir a hipótese de um fracasso, nem podemos cruzar os braços como meros espectadores.

We cannot contemplate a failure and we simply cannot stand idly by.

Se alguém se cruzar com eles ou com outros membros da CLlT, procedam com muita cautela.

If anyone out there should come across them... or any other C. L. I. T. ies, please exercise extreme caution.

Esta CIG abre no entanto uma pequeníssima janela histórica que permite ao indispensável cruzar-se com o possível.

This IGC, however, opens up a narrow historical window enabling what is essential to meet up with what is possible.

Será de cruzar os braços e esperar por um novo surto do tipo da DCJ, e arcar então novamente com todas as consequências?

Are we going to wait yet again for another CJD-type outbreak and take all the consequences again?

P. Snow falava de duas culturas: a ciência, por um lado; e as humanidades por outro lado; jamais as duas se deviam cruzar.

C.P. Snow spoke of the two cultures: science on the one hand, humanities on the other; never the twain shall meet.

De momento, contudo, o relator fornece alguns impulsos valiosos, o que não significa, todavia, que possamos cruzar os braços.

Although the rapporteur's initiatives are sound, it is early days and we should not rest on our laurels.

E, no final, mesmo que possa surgir, apenas atravessa a nossa mente, como um pássaro a cruzar o céu sem deixar qualquer traço.

And, at the end, although it may rise, it will just cross the mind, like a bird crossing the sky without leaving any track.

Estes organismos podem cruzar-se com as espécies naturais e pode surgir algo que não se pretendia quando se procedeu à manipulação dos genes.

They might hybridise with natural varieties, or something may be produced that was not intended when the genes were manipulated.

Parole simili

cruciforme · cruel · crueldade · cruelmente · crustáceo · cruz · Cruz-credo! · cruzada · cruzador · cruzamento · cruzar · cruzeiro · cu · Cuba · cubano · cúbico · cubículo · cubiforme · cubo · cuboidal · cubos