Traduzione portoghese-inglese per "clandestino"

 

"clandestino" traduzione inglese

Risultati: 1-28 di 61

clandestino {sostantivo}

stowaway {sostantivo}

clandestino {aggettivo}

clandestino {agg.}

clandestine {agg.}

O Banco Central Europeu é monomaníaco, o Parlamento impotente, e o Eurogrupo, semi-clandestino.

The ECB is obsessed with one single issue, Parliament is powerless, and the Eurogroup is semi-clandestine.

Fiquei realmente com receio de que se tivesse passado algo de clandestino, acordos secretos, escândalos, etc.

I was really anxious that something clandestine had been going on, with secret agreements, scandals, and the like.

Considero o acordo Chirac-Schroeder sobre esta matéria vergonhoso, um acordo clandestino nesta era de transparência.

I consider the Chirac/ Schroeder deal on this to be a shabby affair, a clandestine deal in this age of transparency.

Senhor Presidente, queria protestar contra o horário nocturno absurdo, quase clandestino, atribuído a um debate que deveria figurar entre

Mr President, I would like to protest at the absurd nocturnal and almost clandestine hour allocated to a debate which should be one of the

clandestino {agg.} (anche: furtivo)

underhanded {agg.}

clandestino {agg.} (anche: dissimulado)

 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "clandestino":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "clandestino" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

2. Medidas de combate ao consumo clandestino de energia eléctrica

2. Measures to combat the illegal consumption of electric energy

O trabalho clandestino, porém, é relativamente escasso.

On the other hand, the amount of undeclared work is comparatively small.

Apesar disso, na Itália, o trabalho clandestino atinge uma dimensão é muito maior.

In spite of that, there is very much more undeclared work in Italy.

Por último, o trabalho clandestino abrange também menores com menos de quinze anos!

Lastly, the issue of illegal work also concerns children under 15 years old!

Pode ser difícil definir a fronteira entre trabalho clandestino e trabalho legal.

It can be difficult drawing the line between undeclared and properly declared work.

Quais as consequências da luta contra o trabalho clandestino para a imigração ilegal?

What consequences does the fight against the shadow economy have for illegal immigration?

Todos concordam em condenar o trabalho não declarado, o trabalho clandestino, como se costuma dizer.

Everyone is united in condemning non-declared work, or the black economy, as it is commonly called.

Pelo contrário, são maioritariamente os nossos próprios cidadãos que praticam o trabalho clandestino.

On the contrary, the majority of those who engage in undeclared work are our own citizens.

A degradação dos requisitos conduz ao trabalho clandestino e ao desemprego dos marítimos comunitários.

Undermining the provisions will lead to undeclared work and to unemployment among Community seafarers.

O aumento das quantidades de álcool clandestino que circulam em muitos Estados-Membros é outro factor.

The rise of bootlegged alcohol in many Member States is also a factor.

Temos de incorporar sem reservas o combate ao trabalho clandestino na estratégia europeia para o emprego.

We must unreservedly include the fight against undeclared work in European employment strategy.

Vai declarar publicamente que não há nenhum grupo clandestino ou estes gajos arrancam-lhe os tomates.

You're gonna publicly state that there is no underground group, or... these guys are gonna take your balls.

É profundamente lamentável que uma legislação fiscal absurda empurre as pessoas para o trabalho clandestino.

It is highly unfortunate that unreasonable tax rules are forcing people into the black economy in this way.

A dimensão do trabalho clandestino corresponde entretanto a 15 % do produto nacional bruto da União Europeia.

The volume of undeclared work now corresponds to 15 % of gross domestic product in the EU.

A Europa é uma fortaleza que fomenta o tráfico clandestino dos novos escravos, como revelou o drama de Dover.

Europe is a fortress favouring illegal trafficking in modern-day slaves, as the Dover tragedy showed.

Terceiro: o trabalho clandestino não é, em primeira linha, o resultado da imigração ilegal de países terceiros.

Thirdly, undeclared work is not primarily the result of illegal immigration from third countries.

Assim, praticamente todo o trabalho doméstico remunerado que hoje se presta é clandestino.

More or less all domestic work that is carried out against payment is currently carried out in the black economy.

Muitos jovens arriscam-se a que o seu primeiro contacto com o mercado do trabalho seja um emprego clandestino.

Too many young people are at risk of their first contact with the labour market being a job in the black economy.

Senhor Presidente, em Itália ao trabalho clandestino também se chama trabalho não declarado ou " trabalho submerso ".

Mr President, 'illegal work ' could also be referred to as 'underground work '.

Parole simili

civilidade · civilização · civilizado · civilizar · civis · civismo · clã · clamar · clamor · clamoroso · clandestino · clangor · Clara · clarabóia · claramente · clarão · clareador · clarear · clareira · clareza · claridade