Traduzione portoghese-inglese per "cerca de"

 

"cerca de" traduzione inglese

Risultati: 1-25 di 1269

cerca de {avverbio}

cerca de {avv.}

towards {avv.}

O desmantelamento é uma questão importante, pois existem cerca de 50-60 centrais nucleares na UE que serão desmanteladas até 2025.

This report is a step in the right direction towards improving financial and technical aspects of decommissioning nuclear power plants.

A taxa de desemprego na Europa continua a ser, em média, de cerca de 9 %, enquanto a precariedade do emprego regista um aumento preocupante.

Their decisive objective of moving towards full employment by 2010 gave rise, here and there, to real hopes.

Hoje, neste Parlamento, cerca de 2 % dos seus deputados não podem expressar-se na sua língua materna.

Even if it does not go as far as we would like, this Constitution is a symbolic and significant step towards a more unified, stronger and

cerca de {avv.} (anche: em redor de, ao derredor de, em torno de, em volta de)

around {avv.}

Se não o fizermos, iremos continuar a ter taxas de crescimento de cerca de 2 %.

Unless we do that we are going to continue to have growth rates of around 2 %.

Especialmente para este ano, foi ainda programado o apoio a cerca de 60 projectos.

More particularly, there are plans for the support of around 60 further projects.

Penso que foi comprada para nós à cerca de três anos atrás como prenda de Natal.

I think it was bought for us around three years ago for a Christmas present.

Estes encerramentos provocarão cerca de 1 500 despedimentos, 530 dos quais em França.

These closures will lead to around 1 500 job losses, 530 of which will be in France.

A última operação teve lugar em 1995, com 30 000 soldados e cerca de 50 tanques.

The previous operation in 1995 involved 30 000 troops and around 50 tanks.

cerca de {avv.} (anche: em redor de, em torno de)

round {avv.}

Acontece que nós nos dedicámos a fazer provar – digamos, a Lei da Gravidade de Newton – cerca de 300 anos atrás.

We happen to get round to testing, let's say, Newton's Law of Gravity about 300 years ago.

Em 2011, abrirá um novo complexo de restauração, que funcionará durante todo o ano no Ruhrorter Werft, a cerca de 250 m da extremidade

In 2011, a new café complex shall be opening for business all year round at the Ruhrorter Werft, some 250 metres away from the western edge

Somos da opinio de que tal posiço emite um sinal negativo para os países de uma segunda ronda de negociações, de que só iro receber cerca

We believe the fact that countries in the second negotiating round will receive only around a third of the allocated funds sends an adverse

Estas duas desactivações maciças reduziram a frota de peixe branco em cerca de 40 %.

The two previous massive decommissioning rounds have reduced the British white fish fleet by around 40 %.

cerca de duas horas.

We have already had two rounds of very detailed negotiation with your House ’ s appointed representatives, the latter of which took place a couple of hours ago.

cerca de {avv.} (anche: aproximadamente, em redor de, ao derredor de, em torno de)

about {avv.}

De acordo com o EUROSTAT, os cidadãos que têm alguma informação são cerca de 2 %.

According to Eurostat, only about 2 % of the people really know what is going on.

E um utilizador médio, disse Cameron Marlow, do Facebook, tem cerca de 120 amigos.

And an average user, said Cameron Marlow, from Facebook, has about 120 friends.

O diâmetro da Terra é cerca de 400 Km maior, mas basicamente do mesmo tamanho.

Earth's diameter is about 400 kilometers larger, but essentially the same size.

Actualmente, vivem na União Europeia cerca de 37 milhões de pessoas deficientes.

At present there are about 37 million disabled people living in the European Union.

Cerca de seis meses depois ele propôs a estrutura da alfa-hélice para as proteínas.

About six months before, he proposed the alpha helical structure for proteins.

cerca de {preposizione}

cerca de {prep.}

circa {prep.}

Na eventualidade de um adiamento, deverá deduzir-se o impacto financeiro de cerca de 24 milhões de euros do orçamento para 2007.

In the event of a postponement, the financial impact of circa 24 million should be deducted from the 2007 budget.

Ágio Pereira, Secretário de Estado do Conselho de Ministros, salientou o facto do Centro Transmissor ir beneficiar as cerca de 63 mil

Ágio Pereira, Secretary of State of the Council of Ministers, pointed out that fact that the Transmission Centre will benefit the circa 63
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "cerca de" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Cerca de 1 milhão dólares.

Say, $1 million worth.

E dura cerca de 6.000 litros.

It'll last for 6,000 liters.

Muito obrigado pelas cerca de 60 perguntas.

Thank you for the 60 questions or so.

Havia no final cerca de sessenta alterações.

In the end there were some sixty amendments.

Auto-publiquei cerca de um milhão de cópias.

I self-published probably a million copies.

São cerca de 200 milhões de cartas a sair.

There are 200 million letters that go out.

O abandono escolar é de cerca 70 por cento.

School dropout rate is up to 70 percent.

E eu recebi muitos, cerca de 30 em meia hora.

And I got a lot, like 30 in a half an hour.

Isso acontece há cerca de dez anos.

This has been the case for some ten years now.

Cada uma recebe cerca de 2000 dólares por ano.

We believe in social capitalism.

Cerca de 20 % das pessoas não foram registadas.

Up to 20 % of people were not registered.

Durante cerca de 15 minutos ninguém o foi buscar.

For approximately 15 minutes nobody came for it.

Essa liberalização iniciou-se há cerca de 12 anos.

This liberalisation goes back some 12 years.

Isto já dura há cerca de 13 anos.

This has been going on for something like 13 years.

Hoje, o Parlamento reúne cerca de 30 % de mulheres.

Today, the figure is nearly 30 %.

Existem cerca de cinco mil milhões de frangos na UE.

We have some five billion chickens in the EU.

O ciclo do ouro duraria cerca de um século.

The gold cycle would last approximately one century.

Calcula-se que ascenda a cerca de 3 % ou 4 % do PNB.

I will focus on two types: one is the family member.

Cerca de 50 % dos bebés prematuros acabam por morrer.

Nearly 50 % of infants born prematurely die.

Violências como estas causaram cerca de 2 000 mortos.

Similar violence led to some 2000 deaths.

Parole simili

centros · centuplicar · CEP · cepo · céptico · cera · cerâmica · ceramista · cerasta · cerca · cerca-de · cercado · cercania · cercanias · cercar · cercear · cerco · cerda · cereais · cereal · cerebelo