Traduzione portoghese-inglese per "cavar"

 

"cavar" traduzione inglese

Risultati: 1-32 di 32

cavar {verbo}

cavar [cavado|cavando] {v.} (anche: revolver)

to dig {v.}

Tu frequentaste a escola e a faculdade mais caras da Índia e queres cavar poços durante cinco anos?"

You went to the most expensive school and college in India, and you want to dig wells for five years?"

Eu disse: "Quero viver e cavar poços durante cinco anos."

I said, "I want to live and dig wells for five years."

"Cavar poços durante cinco anos?

"Dig wells for five years?

E adoro cavar um buraco.

And I love to dig a hole.

Portanto esta peça foi muito divertida, porque levou dois dias a cavar em terra fofa.

So this piece was great fun because it was two days of digging in soft dirt.

cavar [cavado|cavando] {v.} (anche: escavar)

cavar [cavado|cavando] {v.} (anche: atravessar)

to burrow {v.}
to grub {v. t.}
to cave {v. i.}
 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "cavar":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "cavar" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

      cavar

A resposta é: parar de cavar.

The answer is to stop digging.

"Cavar poços durante cinco anos?

"Dig wells for five years?

Estás a cavar a tua sepultura com os dentes.

You already started digging your grave.

Eu disse: "Quero viver e cavar poços durante cinco anos."

I said, "I want to live and dig wells for five years."

Segundo essa regra, quando a pessoa estava num buraco, devia parar de cavar.

The rule said that if you were in a hole, you should stop digging.

Só serve para cavar desconfianças numa atmosfera já de si sensível.

It served only to create distrust in an atmosphere that is already very sensitive.

Portanto esta peça foi muito divertida, porque levou dois dias a cavar em terra fofa.

So this piece was great fun because it was two days of digging in soft dirt.

A meu ver, uma das regras essenciais da política é que quando estamos no buraco, é melhor parar de cavar.

To me one of the first rules in politics is, if you are in a hole, stop digging.

Quando se está metido num buraco, é conveniente deixar de cavar, e por isso lhe peço que nos revele tudo.

When in a hole, one should stop digging, and I therefore ask him to give us full disclosure.

Em Jenin há um cheiro pestilento no ar, pelo que bastaria começar a cavar nos sítios em que o cheiro é pior.

There is a disgusting smell when one walks around the area, and a start can therefore be made on digging where the smell is worst.

Senhor Presidente, ninguém nesta assembleia poderá ignorar a mais importante regra em política: quando se está num buraco, é preciso parar de cavar.

Mr President, there cannot be anyone in the House who is not aware of the most important rule in politics: when you are in a hole, stop digging.

Comprimir esses grupos políticos num espartilho europeu iria apenas cavar ainda mais o fosso entre Bruxelas e os cidadãos.

Any attempts to squeeze the political parties into a European straitjacket will only serve to widen the gulf between Brussels and the citizens of Europe.

Penso, pois, que temos de alertar a Presidência neerlandesa para o facto de não podermos cavar outro buraco na democracia europeia.

I find this totally unacceptable, and I think we must warn the Dutch presidency that we will not tolerate another hole in the fabric of European democracy.

Aqueles que tentam cavar um fosso entre os antigos e os novos Estados-Membros põem em risco o ideal da UE, que é mais do que uma simples zona de comércio livre.

Those who try to drive a wedge between the old Member States and the new ones imperil the concept of the EU being more than just a free trade area.

E se, entre os agressores, houver pessoas que pertençam a camadas populares, só lhes podemos dizer que, ao agirem como agiram, estão a cavar a sua própria sepultura.

We wish to assure these Moroccan workers that they have our full support - as if being exploited by unscrupulous employers were not enough, they have to suffer this type of aggression.

Em contrapartida, ao oferecermos aos representantes dos povos dos Estados um regime europeu diferente dos direitos nacionais, estaremos a cavar ainda mais o fosso que pretendemos colmatar.

But offering the representatives of the peoples of the Member States a European system that differs from national law will further widen the gap we are wanting to bridge.

Parole simili