Traduzione portoghese-inglese per "braço"

 

"braço" traduzione inglese

Risultati: 1-26 di 67

braço {sostantivo}

braço {m} (anche: filial, seção, ramo, tronco)

branch {sostantivo}

braço ((de instrumento de cordas)) {m}

fingerboard {sostantivo}

braço {m} [Anat]

arm {sostantivo} [Anat]

Assim, começaram a dar-me estatísticas de quantos miúdos perderam um braço.

So, they started giving me the statistics on how many of these kids had lost an arm.

A vossa beleza reflectir-se-á na força do meu braço e no flanco do cavalo.

Your beauty will be reflected in the power of my arm and my horse's flanks.

Tiveste a coragem de cortar a pele do seu braço, ou foi o Lucian que o fez?

Did you have the nerve to cut the skin from his arm, or did Lucian do it?

A NATO é sem dúvida o braço da defesa colectiva da Europa e do Ocidente.

NATO of course is the arm of collective defence of Europe and the West.

O braço de Saruman cresceu muito... se pensa que nos pode apanhar aqui.

Saruman's arm would have grown long indeed if he thinks he can reach us here.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "braço" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Vamos, estica o braço e agarra-a.

Just reach out and grab it.

Sammael, o braço da ressurreição.

Sammael, hound of the resurrection.

Podem pôr o braço no ar? Confere?

Can we do a quick show of hands?

E então esticam o braço e agarram-na.

And you simply reach out and take it.

O futebol e o sexo não vão de braço dado.

Football and sex do not go hand in hand.

Mas também é conveniente levantar o braço.

It is also useful to raise your hand.

Vamos mover-nos agora, agarra o meu braço.

All right, we're going to move now.

É o Guy Algo, o braço direito do Philippe.

That's Guy Algo, Philippe's right-hand man.

Deveríamos votar abertamente, de braço no ar.

We should vote openly by a show of hands.

Entre eles, estava o meu braço direito, Najmuddin.

Among them there was my right-hand man, Najmuddin.

Se for o caso, é só esticar o braço e tirá- la.

If that's the case, all you have to do is just reach in and pull her out.

O outro braço seria a participação dos trabalhadores nos bens de produção.

The other jaw was the participation of employees in productive assets.

Considero que estamos perante um braço de ferro absurdo com o Parlamento Europeu.

I think what we have here is an absurd test of strength with the European Parliament.

Precisamos de um artesão, de alguém que seja um braço direito, e não de um estadista.

We need a craftsman, a handyman, rather than a statesman.

Quando os professores faziam perguntas, ela era a primeira pessoa a levantar o braço.

When the teachers would ask questions, she'd be the first person to raise her hand.

Óptimo. Agora, aqueles com mais de 25, podem pôr o braço no ar se estiverem a usar relógio?

Now, those over 25, could you put your hands up if you're wearing your wristwatch?

De facto já tinha o braço levantado há bastante tempo antes de o senhor deputado Elliott entrar.

I had my hand up for some considerable time before Mr Elliott.
 

Risultati riscontrati nel forum

Traduzione "braço": risultati nel forum

Parole simili

boxer · boxes · boximane · Brabante · brabo · braça · braçada · braçadeira · braçal · bracelete · braço · braços · bráctea · bradar · bradicardia · Bradley · brado · braga · bragas · braille · Bramaputra