Sommario
atingir {verbo}
to hit · to achieve · to affect · to reach · to arrive at · to gain · to attain · to get at · to reach out
Traduzione portoghese-inglese per "atingir"
"atingir" traduzione inglese
atingir {verbo}
atingir [atingido|atingindo] {v.} (anche: acertar, bater, golpear, percutir)
Acontece que estas coisas não têm de atingir o solo para causar grandes danos.
Este objecto foi descoberto apenas há uns anos atrás e pode atingir-nos daqui a alguns anos.
Esta pandemia também poderá atingir duramente os países mais pobres.
Vocês se houvesse um confronto nuclear prestes a atingir-nos, e se fossem para baixo da mesa, tudo ficaria OK.
Mas a Geração Y ainda nem começou a atingir a idade para ter filhos.
atingir [atingido|atingindo] {v.} (anche: alcançar, chegar a, conseguir, obter)
Os Tratados actuais não nos permitem atingir integralmente todos estes objectivos.
Primeiramente, gostaria de deter-me naquilo que realmente já conseguimos atingir.
Ninguém tem o direito de matar na tentativa de atingir um objectivo político.
Na Alemanha, mais de dez anos de grande esforço permitiram-nos atingir os 35 %.
Na minha opinião, este é um objectivo difícil, mas que deverá ser possível atingir.
atingir [atingido|atingindo] {v.} (anche: afetar, afectar)
As nossas sanções têm de atingir o Presidente Mugabe e os seus acólitos, e não o povo do Zimbabué.
Se pudermos compreender como atingir, podia afectar a eficácia do que estamos a tentar alcançar.
Enquanto nada disso atingir a Comissão, não interessa.
Porém, as modificações têm de atingir todos os domínios políticos.
Sabemos bem que a contaminação através da alimentação pode atingir um número extremamente elevado de pessoas.
atingir [atingido|atingindo] {v.} (anche: abranger, alcançar, chegar, vir)
Sabemos que é difícil atingir a totalidade do público visado por determinada medida.
A diferença da taxa de conversão entre estas duas taxas pode atingir os 5 %.
A cultura do consumidor na Suíça exigiu 12 anos para atingir o nível de 60 %.
Em apenas seis dias e meio de sessão plenária conseguiu-se atingir esse número.
Representa aliás já dois anos de programação para atingir até 60 mil milhões de euros.
atingir [atingido|atingindo] {v.} (anche: chegar)
O meu único apelo - que foi, aliás, incluído na resolução - é que procuremos uma forma de atingir maior sintonia.
atingir [atingido|atingindo] {v.} (anche: obter, ganhar, lucrar, auferir)
A poupança energética é um processo complexo de maturação, que visa atingir uma consciência tecnológica e económica tanto para as empresas...
atingir [atingido|atingindo] {v.} (anche: adquirir, alcançar, obter, conquistar)
Só poderemos atingir os nossos objectivos numa ronda de negociações alargada e ambiciosa.
Só demonstrando essa solidariedade poderemos atingir a unidade da Europa.
Estas metas devem ser consideradas em termos de progressos a realizar e não de níveis a atingir.
Há também que se atingir rapidamente o objectivo de um processo de asilo justo e eficaz na Europa.
Deste modo, é preciso fomentar a sua plena participação para se atingir uma situação mais equilibrada.
atingir [atingido|atingindo] {v.} (anche: pretender, intencionar)
atingir [atingido|atingindo] {v. t.} (anche: alcançar)
Sinonimi
Sinonimi (portoghese) per "atingir":
© OpenThesaurusPTabarbar · nivelar · sobrecarregar · acertar · assestar
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "atingir" in Inglese
Parole simili
aterrorizante · aterrorizar · atestado · atestar · ateu · atiçar · atinar · atinente · atingido · atingindo · atingir · atingível · atinguidade · atípico · atiradeira · atirador · atirar · atitude · atitudes · ativa · ativação