Traduzione portoghese-inglese per "atípico"

 

"atípico" traduzione inglese

Risultati: 1-12 di 12

atípico {aggettivo}

atípico {agg.}

untypical {agg.}

E mostra quão atípico este local é.

And that is how un-typical this place is.

Agora a primeira das duas coisas que todos sabem é como dizer que nós estamos num local atípico, apropriado de uma forma ímpar, e a segunda

Now the first of those two things that everyone knows is kind of saying that we're at a very un-typical place, uniquely suited and so on

atípico {agg.}

atypical {agg.}

Trata-se de um programa que é verdadeiramente atípico em termos de investigação.

In this programme, we have implemented something that is really atypical for research.

O objectivo da alteração nº 5, por exemplo, é incluir o trabalho atípico.

The objective of Amendment No 5, for example, is to include atypical work.

E isto sem falar das formas de trabalho atípico, que estão a proliferar.

We have not even begun to address the atypical forms of work that are developing.

Não devemos sobrecarregar a Comissão Europeia com trabalho atípico.

We should not burden the European Commission with atypical work.

Senhor Presidente, o que até há pouco tempo se chamava trabalho atípico tem vindo a tipificar-se.

Mr President, what used to be called atypical work has now become typical.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "atípico" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Estou nomeadamente a pensar no trabalho atípico.

I am thinking in particular of non-standard work.

Na escola ecológica, as crianças sorriem - algo atipico para uma escola, especialmente para mim.

At Green School, the children are smiling an unusual thing for school, especially for me.

Outra questão que foi suscitada e que também eu desejo salientar é a do reconhecimento do trabalho atípico das mulheres.

Another issue which was raised and which I too for my part wish to emphasise is the acknowledgment of non-standard work by women.

Sobretudo agora que o trabalho atípico veio aumentar as diferenças salariais, mesmo nos países que antes não apresentavam grandes disparidades.

Worse still, because of casual work, wage differentials are now increasing in countries where they were previously less significant.

Até mesmo o que se pode considerar positivo no acordo não tem extensão a outras formas de trabalho até há pouco considerado atípico.

Even those aspects of the agreement that can be considered positive do not extend to other forms of work which until recently were considered unorthodox.

Aceito perfeitamente que se fale do carácter atípico da construção europeia, mas há apesar de tudo que evitar termos dois pesos e duas medidas conforme os assuntos.

I am happy to talk about the unusual nature of the European structure, but we must avoid having one sauce for the goose and another for the gander.

O outro grupo com dificuldades de acesso à formação contínua é constituído por trabalhadores numa relação de trabalho atípico, a maioria dos quais são mulheres.

Another group it is difficult to cater for as far as further training is concerned is people working in non-standard employment relationships, of whom most are women.

No relatório, é também importante a exigência de regulamentação do trabalho« atípico», bem como a nossa proposta de alteração relativa ao financiamento dos sistemas de protecção social.

The requirement for the regulation of unsocial working hours is also an important point in the report as is our amendment proposal on financing social systems.

Parole simili

atestar · ateu · atiçar · atinar · atinente · atingido · atingindo · atingir · atingível · atinguidade · atípico · atiradeira · atirador · atirar · atitude · atitudes · ativa · ativação · ativado · ativador · ativamente