Traduzione portoghese-inglese per "aposta"

 

"aposta" traduzione inglese

Risultati: 1-28 di 145

aposta {sostantivo}

aposta {f}

bet {sostantivo}

Fazer uma apólice de seguros contra o rapto por extraterrestres parece ser uma boa aposta.

Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet.

Mas Wilkins achou que o ADN era a melhor aposta, e ele mostrou esta fotografia de raios X.

But Wilkins, you know, thought DNA was the best bet, and he showed this x-ray photograph.

Ganhar esta aposta representa avançar para a paz social!

If we can win this bet, we will be one step closer to social peace.

É uma aposta louca, mas a história dos movimentos terroristas mostra que esta loucura é razoável.

That is an absurd bet, but the history of terrorist movements shows that there is good reason for such absurdity.

aposta {f} (anche: custo)

ante {sostantivo}

aposta {f}

gamble {sostantivo}

Tinha sido uma aposta muito forte, mas compensadora.

So it had been a huge gamble, but it had paid off.

A nossa aposta na cooperação e no poder de atracção dos nossos valores poderá certamente influir, a seu tempo, a nível político.

If we gamble on cooperation and on the attraction of our values, then in time we shall certainly obtain political fallout.

Em vez disso, este imenso projecto, uma aposta tremenda que exigirá algum trabalho junto dos eleitores para o entenderem, comporta dois

Instead, this huge project, which is a tremendous gamble about which the voters will require some convincing, involves two aspects.

A aposta está praticamente ganha, e quero felicitar calorosamente o nosso Comissário, Sr. Janez Potočnik, e o nosso relator, senhor

The gamble has almost paid off, and I warmly congratulate our Commissioner, Mr Potoč nik, and our rapporteur, Mr Buzek.

aposta {f}

wager {sostantivo}

Trata-se, portanto, de um problema europeu, e a sustentabilidade das pensões é a aposta para a próxima geração.

So it is a European problem and the sustainability of pensions is the wager for the next generation.

Efectivamente, ganhou a aposta da estabilidade.

It has in actual fact made good its wager when it comes to stability.

A nossa aposta, o nosso desafio consiste em encontrar a síntese desta tese e antítese democrática, a vontade comum para avançar.

Our wager, our challenge is to find the synthesis from this democratic thesis and antithesis, the common will to move forward.

No entanto, a aposta na aplicação mais adequada da legislação comunitária é a afirmação de uma vontade política e, acima de tudo, social.

Nonetheless, the wager for the proper application of Community legislation is the shaping of political and, above all, social will.

aposta {f}

betting {sostantivo}

apostar {verbo}

ele/ela aposta (Presente (Indicativo))

he/she/it gambles (Present)

ele/ela aposta (Presente (Indicativo))

he/she/it is gambling (Present continuous)

tu aposta (Imperativo)

you gamble (Imperative)

ele/ela aposta (Presente (Indicativo))

he/she/it bets (Present)

ele/ela aposta (Presente (Indicativo))

he/she/it is betting (Present continuous)

tu aposta (Imperativo)

you bet (Imperative)
to wager {v. t.}

ele/ela aposta (Presente (Indicativo))

he/she/it wagers (Present)

ele/ela aposta (Presente (Indicativo))

he/she/it is wagering (Present continuous)

tu aposta (Imperativo)

you wager (Imperative)
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "aposta" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Foi pela aposta!

This is for the parade!

A aposta é importante.

There is a great deal at stake.

Fiz isto para ganhar uma aposta!

I did this to secure my parade!

A aposta do dia de Kelly Robinson!

Kelly Robinson Day parade!

Isto é efectivamente uma aposta clara.

That is what we stand to lose.

Este orçamento aposta ainda no emprego.

This budget also supports employment.

Essa aposta é determinante para a Europa.

This is a vital issue for Europe.

Por isso chamam-no de " aposta arriscada ".

That's why they call him a long shot.

Penso que é essa aposta que temos de...

We will shortly be welcoming Mr Yushchenko.

Trata-se de uma aposta democrática essencial.

This is a crucial issue of democracy.

Não parti nenhuma garrafa, então ganhei a aposta.

I have won for there is no single cheat broken.

A aposta deste novo programa é de várias ordens.

This new programme encompasses various objectives.

O relatório aposta ainda na responsabilidade social.

The report also calls for social responsibility.

Aparentemente, essa foi a aposta da Comissão.

This apparently has been the Commission's intention.

Em nossa opinião, trata-se de uma aposta para o futuro.

In our opinion, this is what is at stake.

Mas este orçamento é também uma aposta na solidariedade.

However, this budget also supports solidarity.

Primeiro: a União Europeia aposta numa solução política.

One: the European Union is seeking a political solution.

Essa será também a aposta e a linha do Grupo PPE.

This will be the PPE-DE's main issue and line of thought.

Esta deveria constituir a aposta mais forte deste relatório.

That should be the report's most significant argument.

Quem poderia ter feito uma aposta destas há uns anos?

Who would have thought such a thing possible a few years ago?

Parole simili