Traduzione portoghese-inglese per "apertar o cinto"

 

"apertar o cinto" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 316727

apertar o cinto {verbo}

apertar o cinto {v.} (anche: ficar tranquilo)

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "apertar o cinto" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Por favor, queiram reparar...... que os sinais de " apertar o cinto " e " não fumar " foram ligados.

Everyone, please observe...... the " fasten seat belt " and " no smoking " signs are on.

Todos os Estados-Membros estão a ter de apertar o cinto e, por conseguinte, a União Europeia também.

All the Member States are having to tighten their belts, the European Union likewise therefore.

Perante a recessão económica, os Estados-Membros estão a ver-se forçados a apertar o cinto, e a Europa não pode deixar de os seguir.

In view of the economic recession, Member States are having to tighten their belts, and the European Union cannot lag behind in this.

É sempre errado, mas em tempos de poupança é particularmente doloroso, quando muitos cidadãos respeitadores da lei têm de apertar o cinto.

This would always be wrong but it feels particularly painful now at a time of austerity, when many law-abiding citizens are having to tighten their belts.

Este presente aos ricos constituiria um acto imoral e um insulto aos desfavorecidos, que deverão continuar, ainda por muito tempo, a apertar o cinto.

Such a gift to the wealthy would be an act of immorality and an insult to the financially disadvantaged, who will have to continue to tighten their belts for a very long time.

     ó!

     o

     o

     cinto

     ó! oh!

O quê?

What?

O BCE

The ECB

     o maior

     cinto

     apertar

     apertar

O quê?!

Hello.

O BCE:

The ECB:

     apertar

     apertar

Parole simili

aperfeiçoamento · aperfeiçoar · aperiódico · aperitivo · aperitivos · aperrear · apertada · apertado · apertão · apertar · apertar-o-cinto · aperto · apesar · apetecer · apetência · apetite · apetitosa · apetitoso · apetrechar · API · apiário