Traduzione portoghese-inglese per "anos 50"

 

"anos 50" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 256

anos 50 {sostantivo}

anos 50 {m pl}

1950s {pl}

As escolas suecas fornecem, desde os anos 50, leite e alimentação aos alunos.

Since the 1950s, Swedish schools have provided pupils with milk and school dinners.

Nos anos 50: June Cleever no programa original de conforto, "Leave it to Beaver."

The 1950s: June Cleever in the original comfort show, "Leave it to Beaver."

A política agrícola que temos hoje é ainda a que herdámos dos anos 50.

Our agricultural policy has been handed down to us from the 1950s.

As tentativas de interdição de testes nucleares têm uma longa história que remonta aos anos 50.

There is a long history of trying to ban nuclear testing, stretching back to the 1950s.

As bases científicas foram implementadas em finais dos anos 50.

The academic foundations were laid in the late 1950s.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "anos 50" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ela caiu nos anos 50.

It crash-landed in the ' 50s.

Varreu o vale há 50 anos atrás.

Ravaged the valley 50 years ago.

Temos estado a tentar a 50 anos.

We've been trying for 50 years.

Está em paz há 50 anos.

It has been at peace for 50 years now.

A sua esperança média de vida é de 50 anos.

Their average life expectancy is 50 years.

E isto correu mesmo bem há 50 anos atrás.

And it went really well 50 years ago.

Mas agora, passados quase 50 anos, temos de renovar.

But now, almost 50 years on, we have to renew.

Foi o caso da Finlândia nos últimos 50 anos.

That is what Finland has done over the last 50 years.

Durante 50 anos, os dirigentes europeus fizeram isso.

For 50 years European leaders have done that.

Isto leva-nos de volta para meados dos anos '50 e '60.

This is going back the mid-'50s, '60s.

Talvez tenha sido há 50 anos atrás, mas já não é.

Might have been 50 years ago, but it isn't anymore.

Jean Monnet disse-o em termos muito simples há 50 anos.

Jean Monnet said it very simply 50 years ago.

A Convenção do Conselho da Europa tem actualmente 50 anos.

The Council of Europe's Convention is now 50 years old.

50 anos que o Príncipe Victor Emmanuel vive no exílio.

Prince Victor Emmanuel has been in exile for 50 years now.

O Tibete encontra­ se há mais de 50 anos sob ocupação chinesa.

Tibet has been occupied for over 50 years.

Porque é que isso se não aplica também aos maiores de 50 anos?

Why does that not equally apply to someone over 50?

Há vinte anos, isso também só ia acontecer daí a 50 anos.

Twenty years ago it was going to be happening in 50 years time.

Ela já tem 50 anos mas mantém sempre a sua aparência jovial.

She's 50 years old. And she's looking as young as ever.

Nos anos 50, o esforço dos nossos pais era flexível.

In the fifties our parents had a more flexible approach to work.

50 anos, ele deu uma série de palestras diferentes.

50 years ago, he gave a series of a bunch of different lectures.

Parole simili