Sommario

andar {sostantivo}
storey · floor · story · step

andar {verbo}
to walk · to stride · to move · to behave · to go · to stroll · to step

Visualizza tutti i dettagli

Sinonimi

andar: andejar · caminhar · marchar

Traduzione portoghese-inglese per "andar"

 

"andar" traduzione inglese

Risultati: 1-53 di 406

andar {sostantivo}

andar {m} (anche: pavimento)

storey {sostantivo}

As duas torres de escritórios estão a crescer ao ritmo de um andar por semana, mas, em termos de altura, uma das torres é mais alta do que...

The two office towers are growing at the same rate of one storey a week, but in terms of their height, one tower is taller than the other.

andar {m} (anche: assoalho, chão, piso, solo)

floor {sostantivo}

(risos) Eu sempre aterrei como uma melancia atirada de um terceiro andar.

(Laughter) I always landed like a watermelon out of a third floor window.

Permite a cada um, num quarteirão, subir um andar, pelo que é um contínuo.

It allows you to, on one city block, go up one full floor, so that it's on a continuum.

Sou suficientemente ágil para descer do sexto ou do sétimo andar.

I am mobile enough to take the stairs down from the sixth or seventh floor.

Temos que resgatar pessoas presas acima do 12º andar.

Chief says we gotta deport people trapped on the 12th floor above.

Quarto: esta semana aconteceu-me entrar cinco vezes num elevador, do qual nunca consegui sair no meu andar.

Fourthly, this week I have got into a lift five times and not been able to get out at my own floor.

andar {m} (anche: caso, conto, fábula, história)

story {sostantivo}

Esperemos que no próximo século testemunhemos algo mais do que histórias de uma África a andar para trás em termos de desenvolvimento...

Let us hope that in the next century we shall see something other than stories of Africa going backwards in terms of economic development.

andar {m} (anche: etapa, grau, medida, pulo)

step {sostantivo}

De facto, trata-se de uma agência mundial, e nós, europeus, não podemos andar dispersos.

This is in fact a world-wide agency, and we Europeans cannot march out of step.

Esta representaria de facto um passo atrás, e nós precisamos é de andar para a frente.

This would really be a step back, and we need to move forward.

andar

to step

Assistimos hoje a uma espécie de renacionalização da cooperação europeia, o que significa que estamos a andar para trás.

What we are now seeing is a sort of re-nationalization of European cooperation, which is a backward step.

Rosco tem seguido os rapazes Duke desde que começaram a andar.

Rosco look at already behind the Duke boys, since They their first steps made.

andar {verbo}

andar [andado|andando] {v.} (anche: caminhar, passear)

to walk {v.}

Há um tipo a empurrar lá atrás, mas também pode andar muito bem com o vento.

There's a guy pushing there, behind, but can also walk on the wind very well.

Nós, ou seja, 50 % de nós, não temos o direito de andar na rua em segurança.

We, that is 50 % of us, do not have the right to walk the streets in safety.

E o que faço normalmente é andar pela sala, (Risos) a tentar encontrar uma.

And what I normally do is walk 'round a room (Laughter) trying to find one.

Depois o animal aprende a andar na coleira ao ar livre e achar alvos.

Then the animal learns to walk on a leash in the open and find targets.

Eu não podia andar tanto quanto estava habituada, então optei por saltos de 12 centímetros.

I couldn't walk as much as I used to, so I opted for five-inch heels.

andar [andado|andando] {v.} (anche: caminhar)

to stride {v.}

andar [andado|andando] {v.} (anche: comover, ir, mudar, mudar-se)

to move {v.}

Sempre que tentamos fazer andar um país ou um continente, a história agarra-nos pelos tornozelos.

Every time you try to move a country or move a continent, history grabs you by the ankles.

Esta representaria de facto um passo atrás, e nós precisamos é de andar para a frente.

This would really be a step back, and we need to move forward.

Temos que andar mais depressa para cumprirmos o programa.

Without the boat, we'll have to move double-time to keep on schedule.

Sugeriu que os nossos avanços nestas duas matérias deveriam andar a par.

He suggested that we should move in tandem in both cases.

Fazer uma colecta ou andar de Herodes para Pilato não é a melhor maneira de resolver os problemas.

Passing the hat round and trying to move things from pillar to post is not the model way of doing things.

andar [andado|andando] {v.} (anche: agir, comportar-se, conduzir-se)

to behave {v.}

andar [andado|andando] {v.} (anche: descer, ir, partir, sair)

to go {v.}

E dado que tenho apenas 13 minutos para fazê-lo, isto vai ter de andar depressa.

And given that I have 13 minutes to do this, this is going to go kind of quick.

O caminho a andar ainda é longo e ficaram por responder perguntas cruciais.

There is still a long way to go, and crucial questions remain to be answered.

Permite a cada um, num quarteirão, subir um andar, pelo que é um contínuo.

It allows you to, on one city block, go up one full floor, so that it's on a continuum.

Coesão económica e coesão social são indispensáveis e devem andar a par.

Economic cohesion and social cohesion are indispensable and must go hand in hand.

Em matéria tão delicada, audácia e prudência devem andar de mãos dadas.

In such a sensitive matter, boldness and prudence should go hand in hand.

andar [andado|andando] {v.} (anche: passear, perambular)

to stroll {v.}

andar [andado|andando] {v.} (anche: dar um passo)

to step {v.}

De facto, trata-se de uma agência mundial, e nós, europeus, não podemos andar dispersos.

This is in fact a world-wide agency, and we Europeans cannot march out of step.

Esta representaria de facto um passo atrás, e nós precisamos é de andar para a frente.

This would really be a step back, and we need to move forward.

andar

step

Assistimos hoje a uma espécie de renacionalização da cooperação europeia, o que significa que estamos a andar para trás.

What we are now seeing is a sort of re-nationalization of European cooperation, which is a backward step.

Rosco tem seguido os rapazes Duke desde que começaram a andar.

Rosco look at already behind the Duke boys, since They their first steps made.
 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "andar":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "andar" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     modo de andar

Consigo andar.

L can walk!

Consegues andar?

Can you walk?

Estamos a andar!

We are cruising!

Eu estava a andar.

I was walking.

Parole simili

ancoragem · ancorar · anda! · andado · andaime · andaluz · andaluza · Andaluzia · andamento · andança · andar · andares · andarilho · Andersen · Andes · andorinha · Andorra · andorrano · andrajo · André · andróide