Traduzione portoghese-inglese per "amigável"

 

"amigável" traduzione inglese

Risultati: 1-24 di 24

amigável {aggettivo}

amigável {agg.}

genial {agg.}

amigável {agg.} (anche: amistoso)

amicable {agg.}

Também vai ter de ser praticada a resolução pacífica e amigável de conflitos.

Practice is also needed in the peaceful and amicable solution of conflicts.

Os investigadores americanos descreveram-no como um psicopata amigável.

His American interrogators described him as an amicable psychopath.

O malogro em solucionar a disputa de forma amigável constitui uma grande decepção para a Comissão.

The failure to resolve the dispute in an amicable manner is a huge disappointment to the Commission.

Espero que o precedente amigável e produtivo aqui demonstrado seja seguido em muitas outras ocasiões.

I hope that the amicable and productive precedent shown here will be followed on many other occasions.

Esperemos que o seja de forma amigável e não conflituosa.

One would hope that it would be addressed in an amicable and non-confrontational manner.

amigável {agg. m/f} (anche: gentil, amistoso, amistosa)

friendly {agg.}

Espero que bebam, chilreiem e plantem algumas sementes para polinizar um jardim amigável.

I hope you'll drink, tweet and plant some seeds to pollinate a friendly garden.

E quanto mais tentava falar com ele, menos amigável ele ficava.

And the more I tried talking to him, the less friendly he was getting.

Senhor Presidente Prodi, permita­ me uma sugestão amigável.

President Prodi, a friendly word of advice.

Quando a solução amigável não é viável, encerro o caso com uma observação crítica ou elaboro um projecto de recomendação.

When a friendly solution is not possible, I close the case with a critical remark or make a draft recommendation.

amigável {agg. m/f} (anche: agradável)

likeable {agg.}
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "amigável" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Sou de opinião, portanto, que devemos falar com o Barém de forma amigável.

It is my view that one should certainly speak gently to the Bahrainis.

É aqui que o, o consultor amigável, o director não executivo assumem um papel essencial.

In Europe he would probably pass snide comments or call on the government to tax him out of business.

E se algumas vez entrassem em contacto uma com a outra... bem, acho que não seria um encontro amigável.

And should they ever come in contact ... well, I've got to tell you, it's just not going to be pretty.

Para uma crítica dura ser justificável, deve basear­ se num relacionamento amigável e num tratamento imparcial.

For harsh criticism to be justified it must be based on fair play and impartial treatment.

A resolução amigável e cautelosa é pura e simplesmente aproveitada pelos terroristas que depois exigem cada vez mais.

'Softly, softly ' conciliation is merely banked by the terrorists, who then demand more and more.

O homem que esteve sentado no meu gabinete e com quem tive uma calorosa e amigável conversa política desapareceu.

The person who had sat in my office and with whom I had talked warmly and companionably about politics had disappeared.

Mas a melhor experiência que tive foi o acto de ouvir, algo necessário em qualquer relação amigável.

But really the most satisfying experience I've had is the act of listening, which is what we need in any good relationship.

Começámos por celebrar, em 1990, uma parceria no domínio das pescas com este país, e prosseguimos numa base amigável desde então.

It is regrettable that the Fisheries Committee was forced into this position once again.

Entretanto, todas as tentativas de resolução amigável resultaram vãs, pelo que se impôs a apresentação de uma queixa junto da OMC.

All attempts to resolve the matter amicably have been in vain and a case therefore had to be lodged with the WTO.

A senhora Presidente actuou com transparência, com elegância e com uma atitude amigável para com o Parlamento, que desejo sublinhar.

I would like to stress that you have acted transparently, graciously and amicably towards Parliament.

Mas o processo político europeu demonstrou que as divergências podem resolver-se de forma amigável, sem que daí resulte malícia ou recriminação.

But the European political process has shown that these disagreements can be resolved amicably without resulting in malice or recrimination.

Se quisermos ter uma atitude amigável, como é de facto a intenção do Parlamento, podemos afirmar que elas são como um trampolim para a democracia.

If we want to be kind - and we do want to be kind here in Parliament - we could say that this is a springboard to democracy.

Consequentemente, recomendaria que seja encontrada uma solução amigável para esta questão, assegurando assim que seja devidamente resolvida.

As Mr Hughes has pointed out, the Commission must also comply with some of the requirements we make of employers outside the confines of the Commission.

Trata-se de uma instituição que existe no seio da OMC e que foi precisamente concebida para dar solução, de forma amigável e pacífica, a este tipo de conflitos.

This is an institution which exists in the WTO and it was invented specifically to resolve amicably and peacefully this type of conflict.

Creio que é tanto do interesse da União Europeia como dos Estados Unidos resolver este diferendo através de uma resolução amigável, e eu penso que isso é possível.

I raised these on the occasion of my visit to Washington last week with both the President and representatives of both parties in Congress.

De resto, um acordo com o Camboja, e até mesmo com o Vietname e o Laos, constituem sobretudo um gesto amigável por parte da UE, como apoio às reformas nesses países.

Furthermore, an agreement with Cambodia, but also with Vietnam and Laos, is above all a gesture of friendship by the EU as support for reforms in these countries.

Sempre que existem divergências, ambas as partes actuam prontamente, nem sempre com êxito imediato, mas com celeridade, a fim de as resolver de forma amigável e rápida.

Where there are disputes, both sides move rapidly, not always with immediate success, but rapidly to resolve these amicably and quickly.

Estes procedimentos de resolução de litígios por via amigável satisfazem os agentes do mercado e dão um contributo positivo para o funcionamento do mercado interno na Europa.

They must also make a greater effort to ensure that directives on the internal market are transposed correctly and on time.

Parole simili

amerício · ameríndio · Amesterdão · ametista · ametropia · amianto · amido · amieiro · amiga · amigas · amigável · amígdala · amigdalite · amigo · amigos · amiguinho · amimar · Amish · amistosa · amistoso · amiudar