Traduzione portoghese-inglese per "agradável"

 

"agradável" traduzione inglese

Risultati: 1-31 di 131

agradável {aggettivo}

agradável {agg.} (anche: simpática, delicado, bonito, bom)

nice {agg.}

Estavam sentados no chão a tecer essas mantas, e foi uma experiência muito agradável.

They sat on the floor sewing these quilts and that was a very nice experience.

Mas o mais agradável nas ilusões ópticas é que podemos demonstrar facilmente os erros.

But the nice thing about visual illusion is we can easily demonstrate mistakes.

É certamente agradável ver os profissionais de novo no comando das operações.

It is certainly nice to see the professionals back in charge of the shop.

é bom para um bronzeado agradável, mas perigoso para o corpo humano, de outra forma.

it's good for a nice suntan, but otherwise dangerous for the human body.

Seria agradável saber a resposta a estas questões antes de se assinar o Projecto de Constituição.

It would be nice to know the answer before the Constitution is signed.

agradável {agg.} (anche: linda, cativante, caro, bonito)

lovely {agg.}

..., na verdade, uma coisa bastante agradável.

Mr President, at the end of the summer and with a lovely sunny day outside, a lot of people probably think that global warming is really...

agradável {agg.} (anche: simpática, amena, aprazível, prazeroso)

pleasant {agg.}

Julgo que todos sentimos um alento agradável durante a reunião desta manhã.

I think that all of us experienced a pleasant buzz during this morning's meeting.

E este efeito é muito agradável para a mente, e ajuda a frase a soar bem.

And this effect is very pleasant on the mind, and it helps the sentence to feel right.

Desejo à delegação do Congresso dos Estados Unidos uma agradável estadia em Estrasburgo.

I wish the delegation from the United States Congress a pleasant stay in Strasbourg.

E o fósforo é aceso pelo azul e torna a luz branca e quente e agradável.

And the phosphor is excited by the blue and makes the light white and warm and pleasant.

Tem o aroma agradável da Noruega da Senhora Doutora Brundtland, que a inventou há 40 anos.

It has the pleasant aroma of the Norway of Dr Brundtland, who invented it 40 years ago.

agradável {agg.} (anche: ameno, prazeroso)

agreeable {agg.}

Senhores Deputados, coube-me, mais uma vez, a agradável missão de presidir estas sessões exemplares de sexta-feira.

Ladies and gentlemen, once again I have had the agreeable duty of chairing these exemplary Friday sittings.

Resta-me agradecer à Comissão, porque o trabalho desenvolvido em colaboração com a Comissão foi muito agradável.

All that remains for me to do is to thank the Commission, because working with the Commission has been most agreeable.

agradável.

Mr President, Prime Minister, ladies and gentlemen, summarizing the achievements of the Irish presidency is an agreeable task.

Este relatório, para além da sua natureza geralmente agradável e da eficácia da sua análise, inclui alguns pedidos que a Comissão não

This report, apart from its generally agreeable nature and effectiveness of the analysis, includes some requests that the Commission will

Trata-se, portanto, de um som que uma pessoa bem pensante não acha agradável e que dispensa, como se dispensa uma dor de dentes.

In other words, it is a noise which any right-minded person will experience as disagreeable and which we can do without.

agradável {agg.}

enjoyable {agg.}

Muito obrigado Richard, tem sido uma enorme e agradável parte da minha vida, vir aqui.

Thank you very much, Richard; it's been a big, enjoyable part of my life, coming here.

Desejo a todos o maior êxito e uma estadia agradável aqui em Estrasburgo.

I wish you all a successful and an enjoyable stay here in Strasbourg.

Tem sido um trabalho simultaneamente agradável e inspirador.

It has been both enjoyable and inspiring.

Além disso, o seu esforço e empenho pessoais contribuíram para tornar muito agradável o trabalho em torno deste relatório.

Her personal endeavour and commitment has made it a very enjoyable report to work on.

agradável {agg.} (anche: simpática, gentil, simpático)

likable {agg.}

agradável {agg.} (anche: aprazível, vistoso)

pleasing {agg.}

Isto é particularmente agradável, pois é uma forma de fazer justiça à história.

This is especially pleasing because there is in this a portion of historical justice.

É agradável ouvir dizer que está consciente do problema da diabetes.

It is pleasing to hear that you are aware of the problem of diabetes.

Por conseguinte, é agradável que este velho problema pareça estar em vias de ser resolvido.

It is therefore pleasing that this old problem seems to be in the process of being resolved.

Nesse contexto foi agradável ouvir a intervenção do senhor Presidente do Conselho, hoje, aqui.

In that connection, it was also very pleasing to hear the presidency of the Council speak here today.

agradável {agg. m/f} (anche: confortável)

cushy {agg.}

Pois garanto-te que não fui treinado, desde o berço, para ter um trabalho " agradável " que mesmo um perfeito imbecil como tu pode fazer.

Well, I can assure you...... that I was not groomed since birth to have some cushy job...... that even a moron like you could perform.

agradável {agg. m/f} (anche: satisfatória, satisfatório, gratificante, recompensador)

satisfying {agg.}

agradável {agg. m/f} (anche: amigável)

likeable {agg.}

Poderia muito facilmente ter sido agradável.

I could quite easily be a likeable person.

agradável (voz) {agg. m/f} (anche: experiente, despreocupado, aveludado, suave)

mellow {agg.}
 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "agradável":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "agradável" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Isso é muito agradável.

Well, that's very sweet.

Não é algo agradável.

This is not a happy thing.

Tudo isto é muito agradável de ouvir.

That is all very well and good.

E isso é um retorno muito agradável.

So that's a very handsome return.

Estamos na agradável cidade de Oxford.

We're in the fine city of Oxford.

Esta foi a parte agradável do meu discurso.

This was the fun part of what I wanted to say.

Tentarei ser mais agradável da próxima vez, Elmo.

I'll try to be more accommodating next time, Elmo.

Posso garantir-vos que não será agradável de ouvir.

I am afraid it is not a pretty story.

Senhor Presidente, nem sempre é agradável ser neerlandês.

Mr President, being Dutch sometimes has its drawbacks.

Foi muito agradável ter cooperado com todos vós.

I have greatly enjoyed my period of cooperation with you.

É má ciência, mas pessoalmente isso seria muito agradável.

Bad science, maybe... but personally qratifyinq.

A rejeição pode não ser agradável, mas tem de ser encarada.

Rejection may not be palatable, but it must be faced.

Por fim, desejo ainda referir-me a um ponto menos agradável.

In conclusion, I would like to come to a rather unpleasant point.

Está sol, pouco vento e até a temperatura está bastante agradável.

Sun, hardly any wind and pretty fair temperatures.

Para mim, tratou­ se de uma cooperação muito agradável.

It was a pleasure for me to cooperate with a colleague in this way.

Talvez a minha lentidão tenha sido vítima da sua agradável rapidez.

Perhaps my slowness has fallen victim to its delightful speed.

Para algumas, existe uma fase da prostituição que é quase agradável.

For some, there is a stage of prostitution that is almost congenial.

Tenho a certeza de que o acharão muito sossegado e agradável.

I'm sure when it's finished, you'll find it peaceful and delightful.

É tanto mais agradável trabalhar com ele como relator.

Both Mr Nicolaï and Mr Rehn have referred to certain aspects in detail.

Parole simili