Traduzione portoghese-inglese per "aberração"

 

"aberração" traduzione inglese

Risultati: 1-10 di 10

aberração {sostantivo}

aberração {m} (anche: excentricidade)

freak {sostantivo}

Para que tu possas brincar com a tua namorada enquanto eu sou a aberração da semana?

So you can play Twister with your girlfriend... while I'm the freak of the week?

E, nas suas próprias palavras, "parecia uma aberração".

And, in his own words, he "looked like a freak."

Não estás a ver que insultaste a aberração?

Can you not see that you have insulted the freak?

Eu era a aberração da família.

I was the freak of the family.

aberração {f} (anche: defeito, erro)

aberration {sostantivo}

Os últimos 50 anos, em que a Europa esteve dividida, foram uma aberração na nossa história.

The last 50 years of division in Europe have been an aberration in our history.

E o que é interessante nesta experiência é que não é uma aberração.

And what's interesting about this experiment is that it's not an aberration.

A PAC é hoje uma aberração política que exige mudanças radicais.

The CAP is today a political aberration which needs to be radically changed.

Fazer dela um dogma é uma aberração social e humana.

Elevating it to the status of a dogma is a social and human aberration.
 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "aberração":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "aberração" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

A alteração 6 é uma aberração.

Amendment 6 is a disgrace!

Isso seria uma aberração aos olhos dos nossos concidadãos.

It is an obsession of the ECB because it is the mandate of the ECB.

Lutar contra a criminalidade organizada cada qual na sua terra é uma aberração!

It has become so widespread that we need to put in place effective tools to counter it.

A supressão de qualquer controlo fronteiriço apenas poderia favorecer esta aberração.

The removal of all border controls will necessarily lead to an escalation of such activities.

Trata-se de uma verdadeira aberração económica e humana, mas trata-se também de uma verdadeira provocação política.

This is indeed an abomination in economic and human terms, but it is also a real provocation in political terms.

A ideia de fazer participar ainda mais a Europa, enviando tropas, nessa aberração da parte dos EUA, é absolutamente inaceitável.

Iraq is now a lawless place, offering extremists the ideal opportunity to regroup and amass combat experience.

Querer limitar as ajudas e reduzi-las regularmente constitui uma aberração total tendo em conta o nível de rendimento destes criadores.

It is completely absurd, given farmers ' level of income, to try to put a ceiling on aid and to reduce it steadily.

Esta solução, a mais simples, é possível, pois, no estado actual dos conhecimentos, já se sabe que o reprocessamento constitui uma aberração económica e ecológica.

That is the simplest solution and it is possible, because we are aware that reprocessing is an economic and ecological anomaly, given what we now know.

Parole simili