Sommario

a {preposizione}
to · at · towards · upon · toward

a {articolo}
the

ar {sostantivo}
air

A {sostantivo}

a
uma

a {preposizione}
por · em

a {articolo}
um

to
para que

to {preposizione}
ao · para · a · a fim de

Visualizza tutti i dettagli

Sinonimi

ar: aparência · aspecto · figura

A: type A · group A · a

a: A

altri (5)

Esempi di utilizzo

lA
A/C
à

altri (20)

Traduzione portoghese-inglese per "a"

 

"a" traduzione inglese

Risultati: 1-42 di 38076

a {preposizione}

a {prep.} (anche: ao, para, a fim de)

to {prep.}

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

A segunda área onde há ainda muito a fazer nesta instituição é a da informática.

The second area where we still have much to do as an Institution is informatics.

Gostaria, no entanto, de voltar a um outro aspecto que me parece mais essencial.

I should like at this point to return to one aspect I consider more fundamental.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

Senhor Presidente, gostaria de fazer uma observação a respeito da acta de ontem.

Mr President, I would like to make a comment in relation to yesterday's Minutes.

a {prep.} (anche: ao, para, em, na)

at {prep.}

A directiva pode criar incentivos para a imediata redução da procura energética.

The directive can create incentives aimed at immediately reducing energy demand.

Estamos a abrir o debate e, logo, Senhor Deputado Fabre-Aubrespy, tem a palavra.

We are at the beginning of the debate, so you have the floor, Mr Fabre-Aubrespy.

Este programa destina-se a apoiar a segurança nuclear na antiga União Soviética.

This programme is aimed at supporting nuclear safety in the former Soviet Union.

Gostaria, no entanto, de voltar a um outro aspecto que me parece mais essencial.

I should like at this point to return to one aspect I consider more fundamental.

Então imaginem que estão a olhar para algo como um cabo que suporta um semáforo.

So, imagine you're looking at something like a cable supporting a traffic light.

a {prep.} (anche: para, na direção de)

towards {prep.}

Senhor Presidente, vivemos no tempo em que a Europa avança para a federalização.

Mr President, we live in an era in which Europe is moving towards federalisation.

Temos o dever de facilitar esta marcha em direcção a uma nova Europa do futuro.

We have a duty to facilitate this journey towards the new Europe of the future.

Elas constituem um importante passo em frente para a conclusão do mercado único.

They are an important step forward towards the completion of the single market.

Isto representa um passo importante no sentido de melhorar a gestão financeira.

This will represent a major step towards the improvement in financial management.

Muitos querem conseguir isso, mas muito poucos estão a trabalhar nesse sentido.

Many people want to achieve this, but extremely few are working towards doing so.

a {prep.} (anche: ao, sobre, por, em)

upon {prep.}

A sua cultura está a ser destruída, juntamente com os animais de quem dependem.

Their culture is being destroyed, along with the animals upon whom they depend.

A população está a envelhecer e as mulheres são chamadas a pagar o preço bem caro.

The population is getting older and women are called upon to pay the heavy price.

Cabe-nos a nós, hoje, tomar a decisão, e por isso vos peço que voteis a favor!

Now that, today, the decision is upon us, I therefore ask you to vote in favour!

Exorto todos os colegas a apoiarem a importância de metas e medidas vinculativas.

I call upon all Members to support the importance of binding targets and measures.

Estou apenas a mencionar alguns dos temas que foram abordados na última cimeira.

I am just mentioning some of the areas you touched upon at the most recent Summit.

a {prep.} (anche: para)

toward {prep.}

E o processo necessário para o fazer está, na verdade, a chegar ao mercado.

And the process needed to make it is actually coming toward the market quite nicely.

O segundo passo é que se virmos um a aproximar-se de nós, temos de o interceptar.

The second step is that we see one heading toward us, we have to stop it.

Não estamos a encaminhar­ nos para o tipo de problemas que a senhora deputada aqui focou.

We are not heading toward the kind of problems that you ask about here.

Ou sobre a felicidade: "Querer encontrar felicidade = ir encontrar infelicidade."

Or happiness: "Striving toward happiness = moving toward unhappiness."

A idade é outro factor que muda a nossa atitude em relação à nossa aparência.

Age is another thing when our attitude toward our appearance changes.

a {articolo}

a {art.} (anche: o, os)

the {art.}

Ela disse, "Agora Hans, já pusemos a roupa a lavar; a máquina vai fazer o resto.

She said, "Now Hans, we have loaded the laundry. The machine will make the work.

Estamos a abrir o debate e, logo, Senhor Deputado Fabre-Aubrespy, tem a palavra.

We are at the beginning of the debate, so you have the floor, Mr Fabre-Aubrespy.

A segunda opção é a melhoria da eficiência do combustível para motores de avião.

The second option is the improvement of the fuel efficiency of aviation engines.

A verdadeira questão é esta: quanto é que custa não alargarmos a União Europeia?

The real question is - what is the cost if we do not enlarge the European Union?

Por isso, todos nós estamos aqui a discutir a política do Banco Central Europeu.

For this reason, we here are discussing the policy of the European Central Bank.

ar {sostantivo}

ar {m}

air {sostantivo}

ele/ela a (Presente (Indicativo))

he/she/it airs (Present)

ele/ela a (Presente (Indicativo))

he/she/it is airing (Present continuous)

tu a (Imperativo)

you air (Imperative)

A {sostantivo}

{m} [Mus]

A {sostantivo} [Mus]

Não sei como o Tyler arranjou aquela casa mas ele disse que estava há um ano.

I don't know how Tyler found that house, but he said he'd been there for a year.

Não a devemos vê-la como um meio de pressão, nem utilizá-la em qualquer momento.

We should not regard it as a mechanism to be used at the slightest provocation.

Uma glândula de seda é parecida com um saco cheio de proteínas da seda dentro.

A silk gland kind of looks like a sac with a lot of silk proteins stuck inside.

Primeiro pressuposto: se uma escolha nos afeta, então devemos ser nós a fazê-la.

First assumption: if a choice affects you, then you should be the one to make it.

Foi que o encontrei, escondido de toda a persuasão...... vestido de mulher!

That's where I found him, hiding from all persuasion...... dressed as a woman!

a

a (anche: an)

Algumas mulheres enviaram uma petição ao Parlamento Europeu nesse mesmo sentido.

A number of women have sent the European Parliament a petition in the same vein.

Isto não é tanto uma questão técnica, mas antes um aspecto nacional e emocional.

This is not so much a technical point as a national and emotional consideration.

O país caiu nas mãos das forças rebeldes e instaurou-se uma verdadeira ditadura.

The country fell into the hands of the rebels and became a virtual dictatorship.

Por outro lado, se for aplicada uma boa política ambiental, deve pagar-se menos.

However, if you have a good environmental policy, then you should also pay less.

O princípio da precaução constitui uma resposta política à sociedade dos riscos.

The precautionary principle is a political response to the risks within society.

a {preposizione}

por {prep.}

a {prep.} (anche: instead of, by, by means of, on)

Um grupo que pertence aos Irmãos Muçulmanos chegou ao poder por via democrática.

A group that belongs to the Muslim Brothers has arrived in power democratically.

Por outro lado, se for aplicada uma boa política ambiental, deve pagar-se menos.

However, if you have a good environmental policy, then you should also pay less.

Em segundo lugar, a Coreia é a última nação do mundo ainda dividida por um muro.

Secondly, Korea is the last nation in the world that is still divided by a wall.

Foi por este motivo que manifestei a opinião de que esta medida seria prematura.

I was therefore of the opinion that it was too early for a committee of inquiry.

Por isso, neste contexto, uma abordagem unilateral é absolutamente indesejável.

Thus, a unilateral approach, as far as that is concerned, is out of the question.

em {prep.}

a {prep.} (anche: in, inside, into, per)

Em Dezembro do ano passado, o Conselho acordou em consolidar o texto da decisão.

In December last year the Council agreed a consolidated wording of the decision.

E em quarto lugar, vão produzir um parecer conjunto sobre os fundos estruturais.

And fourthly, they are going to produce a joint opinion on the structural funds.

Um espaço de comércio livre é um espaço sem barreiras, em particular aduaneiras.

. A free trade area is an area without barriers, customs barriers in particular.

Em segundo lugar, a Coreia é a última nação do mundo ainda dividida por um muro.

Secondly, Korea is the last nation in the world that is still divided by a wall.

Este, de uma forma geral, senão em todos os países, deve ser mais flexibilizado.

This must, as a general rule if not in all countries, be rendered more flexible.

a {articolo}

um {art.}

a {art.}

Então imaginem que estão a olhar para algo como um cabo que suporta um semáforo.

So, imagine you're looking at something like a cable supporting a traffic light.

Um espaço de comércio livre é um espaço sem barreiras, em particular aduaneiras.

. A free trade area is an area without barriers, customs barriers in particular.

Isto não é tanto uma questão técnica, mas antes um aspecto nacional e emocional.

This is not so much a technical point as a national and emotional consideration.

Um grupo que pertence aos Irmãos Muçulmanos chegou ao poder por via democrática.

A group that belongs to the Muslim Brothers has arrived in power democratically.

E em quarto lugar, vão produzir um parecer conjunto sobre os fundos estruturais.

And fourthly, they are going to produce a joint opinion on the structural funds.

to

to (anche: for, in order to, per)

A educação é importante para que aqueles que visitam o campo não sujem o campo.

We must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.

Este relatório remete-nos para a seguinte pergunta: para quê a política regional?

This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.

Para que haja e para que venha a haver um real, útil e necessário plano de acção.

To make sure there is and will be a real, meaningful and necessary plan of action.

Andamos a fazer promessas a Arafat e andamos a permitir que se lute, para quê?

We are making promises to Mr Arafat and we are agreeing to fight, but for what?

Gostaria de apelar às autoridades espanholas para que voltem a examinar este caso.

I would like to call on the Spanish authorities to take another look at this case.

to {preposizione}

ao {prep.}

to {prep.} (anche: by, upon, on, at)

Como precaução suplementar, reiterarei este conselho ao nosso comité científico.

As an extra precaution, I am validating this advice to our scientific committee.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

O Tribunal de Justiça e o Tribunal de Contas terão de adaptar-se ao alargamento.

The Court of Justice or the Court of Auditors will have to adapt to enlargement.

Um grupo que pertence aos Irmãos Muçulmanos chegou ao poder por via democrática.

A group that belongs to the Muslim Brothers has arrived in power democratically.

Dado referirem-se ao mesmo assunto, examinaremos em conjunto as perguntas 5 a 8:

As they deal with the same subject, Questions Nos 5 to 8 will be taken together.

para {prep.}

to {prep.} (anche: for, at, toward, towards)

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

E esperemos que consigamos usar isto para descobrir mais verdade, e mais beleza.

And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.

A União Europeia tem poucas oportunidades para intervir directamente no emprego.

The European Union is little able to tackle the question of employment directly.

Informámo-nos sobre os dados científicos para poder fundamentar a nossa decisão.

We enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.

Essa seria uma promessa bonita para o Parlamento Europeu fazer no dia da Europa.

This would be a proud promise for the European Parliament to give on Europe Day.

a {prep.}

to {prep.} (anche: at, towards, upon, toward)

Quando se trata de pensões, a questão decisiva para as pessoas é a da segurança.

With regard to pensions, it is the issue of security which is crucial to people.

A segunda área onde há ainda muito a fazer nesta instituição é a da informática.

The second area where we still have much to do as an Institution is informatics.

Gostaria, no entanto, de voltar a um outro aspecto que me parece mais essencial.

I should like at this point to return to one aspect I consider more fundamental.

Vamos continuar a dedicar grande cuidado ao apoio e estabilização da democracia.

We will continue to pay great attention to promoting and establishing democracy.

Senhor Presidente, gostaria de fazer uma observação a respeito da acta de ontem.

Mr President, I would like to make a comment in relation to yesterday's Minutes.

a fim de {prep.}

to {prep.} (anche: in order to, for)

A delegação ACP­ UE deslocou­ se às Ilhas Salomão a fim de estudar a tensão étnica.

The ACP-EU delegation went to the Solomon Islands to study the ethnic tension.

A fim de aproximar a Europa dos cidadãos, precisamos de mais democracia verdadeira.

In order to bring Europe closer to the citizens, we need more real democracy.

Bem, a fim de acomodar isso, você teria que cortar os gastos em educação ao meio.

Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.

A fim de esclarecer este mal-entendido, apresento a seguinte alteração oral:

In order to dispel this misunderstanding, I submit the following oral amendment:

Transmitiremos estas observações à Comissão, a fim de que as possa remediar.

We shall pass these comments on to the Commission so that matters can be put right.
 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "ar":

Sinonimi (inglese) per "A":

Sinonimi (inglese) per "a":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "a" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     lA

     A/C

     à

     a.C.

     A.D.

     a

     à beça

     à popa

     a quem

CE457A

CB494A

CE462A

CB495A

CE525A

CB495A

CE914A

CC376A

CC376A

CE457A

CB495A

CE459A

CE914A

CE525A

CC376A

CE914A

CE538A

CH376A

     E.U.A.

     a saber

Parole simili

 ·  · a · A/C · A.D. · Aarão · ab-rogação · ab-rogar · aba · abacate · abacateiro · abacaxi · abacial