Traduzione portoghese-inglese per "ânsia"

 

"ânsia" traduzione inglese

Risultati: 1-24 di 36

ânsia {sostantivo}

ânsia {f} (anche: angústia, ansiedade)

anxiety {sostantivo}

ânsia {f} (anche: entusiasmo, avidez)

avidness {sostantivo}
 

Sinonimi

Sinonimi (portoghese) per "ânsia":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "ânsia" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Compreendemos a ânsia de segurança por parte de Israel.

We understand Israel's longing for security.

Por estas razões, temos de apoiar os sérvios na sua ânsia de liberdade.

Which is why we must support Serbia in its bid for freedom.

Senhor Presidente, a ânsia pela democracia levou à queda do Muro de Berlim.

Mr President, it was yearning for democracy that brought down the Berlin Wall.

Por outras palavras, os viciados em carros tinham perdido a sua ansia de possuir um.

In other words, the car addicts had lost their urge to own.

O alargamento da União é ditado pela nossa ânsia de paz, de segurança e estabilidade.

The enlargement of the Union is inspired by our wish for peace, security and stability.

Mas, na nossa ânsia de fazer bem as coisas, corremos o risco de provocar muitos danos.

In our eagerness to make things right, we are, however, in danger of doing a lot of damage.

Hoje estou muito preocupada com esta noção, este mundo, esta ânsia por segurança.

I'm very worried today about this notion, this world, this prevailing kind of force of security.

Muitas vezes na ânsia de se marcar golos políticos marcam-se golos na própria baliza……

Sometimes you want so badly to score a goal that you end up scoring in your own goal post ……

Aparentemente, no início do período do Alto Representante registou-se uma ânsia bastante grande de dissipação.

Apparently, when the High Representative first took up office, rather a lot was being wasted.

Com a introdução destes elementos, conseguimos moderar tanto as tendências voluntariosas como a ânsia da liberalização.

By introducing these elements, we have managed to moderate both proactive tendencies and the zeal for liberalisation.

E nesse caso, essa ânsia de emancipação e de auto-realização torna-se o motor que leva a dar um contributo para o todo.

This wish for emancipation and self-realisation then motivates people to give something back to the community.

Toda esta ânsia por segurança deixou-o mais inseguro porque agora tem de estar alerta todo o tempo.

All this striving for security, in fact, has made you much more insecure because now you have to watch out all the time.

A prova clara da importância política simbólica deste embargo é a ânsia de Pequim em vê-lo levantado a todo o custo.

Clear evidence of the symbolic political importance of this embargo is Beijing’ s eagerness to see it lifted at all costs.

Mugabe sacrifica literalmente inúmeras vidas humanas à sua ânsia pela conservação do poder, que não poupa nada nem ninguém.

Mugabe is sacrificing countless human lives, literally and figuratively, to his utterly ruthless aim of retaining power.

É por essa razão que, na ânsia de combatermos o terrorismo, não devemos destruir os valores mais importantes da democracia.

That is why we must not, in our eagerness to combat terrorism, undermine the heart of democracy.

Mas infelizmente a UE, apesar de todas as suas belas palavras, barra-lhes o caminho, na ânsia de proteger os produtores europeus.

Unfortunately, for all its fine words, the EU stands in the way, consumed with protecting European producers.

No que diz respeita à ânsia de liberalização, posso tranquilizar o Senhor Comissário Bolkestein.

This evening, I should like to consider the limits to the Commissioner's urge for liberalisation, which appear to be non-existent.

Senhor Presidente, um sopro de ânsia na mente: irá o euro apontar o alargamento aos dezanove milhões de desempregados que vivem na União?

Mr President, I am a little anxious: will the advent of the euro signal an increase in the nineteen million unemployed living in the Union?

Quando eles sentem uma ânsia por guloseimas, permitimos que entrem para um recinto mais pequeno onde podem entrar no mercado.

When they get a hankering for some treats, we actually allowed them a way out into a little smaller enclosure where they could enter the market.

Digo isto por ter estado recentemente com a colega Pauline Green nos três Estados bálticos e verificado a ânsia que existe em ver sinais por parte da Europa.

I say that because I was recently in the three Baltic states with Pauline Green and saw how hungry they are for signals from Europe.

Parole simili