Sommario
założyć {verbo}
aufmachen · installieren · annehmen · voraussetzen · gründen · vorliegen · vorlegen · überstülpen
Traduzione polacco-tedesco per "założyć"
"założyć" traduzione tedesco
założyć {verbo}
założyć {v.} (anche: zakładać)
założyć {v.} (anche: zakładać)
Nieufność - na pewno jesteś przestępcą, więc założę kamery.
założyć {v.} (anche: przypuszczać, przypuścić, twierdzić, zakładać)
Załóżmy, że zamierzasz w ciągu następnych kilku miesięcy trenować triathlon.
Załóżmy, że masz firmę internetową, która zajmuje się sprzedażą sprzętu sportowego.
Załóżmy, że klientka chce kupić parę sandałków i w tym celu wyszukuje hasło „damskie sandałki”.
Załóżmy, że trzeba znaleźć pliki zapisane przez określoną osobę.
Załóżmy, że masz witrynę, w której oferujesz usługi sprzątania mieszkań.
założyć {v.} (anche: zakładać)
Adresy IP wskazywane przez różne nazwy domen nie mogą w założeniu przypadać wewnątrz dowolnego zakresu adresów.
założyć {v.} (anche: zakładać)
Powiedziałem im: "Chciałbym założyć firmę zajmującą się odświeżaczami powietrza".
Z tego co wiem, geje w Ameryce pragną być w armii, zawrzeć małżeństwo i założyć rodzinę.
Pomysłem było, żeby założyć Afrykański Instytut Nauk Matematycznych (African Institute of Mathematical Sciences, AIMS - aims z ang: cele).
Wtedy postanowiliśmy założyć firmę i rozwijać to, bo oczywiście to był tylko bardzo prosty, kanciasty dwunóg.
założyć {v.} (anche: zakładać)
założyć {v.} (anche: zakładać)
założyć {v.} (anche: zakładać, nakładać, nałożyć)
Sinonimi
Sinonimi (polacco) per "założyć":
© Marcin Miłkowskiprzewidzieć · zaplanować · zaprojektować · przyodziać (książk.) · ubrać · wdziać (książk.) · włożyć · ufundować · ustanowić
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "założyć" in Tedesco
Parole simili
załatwienie · załatwiony · żałoba · załoga · załogi · żałosny · żałować · założenia · założenie · założony · założyć · założyciel · zbaczać · zbadać · zbadanie · zbagatelizować · zbawienie · zbałamucić · zbędny · zbesztać · zbesztanie