Traduzione polacco-tedesco per "załatwiać"

 

"załatwiać" traduzione tedesco

Risultati: 1-20 di 20

załatwiać {verbo}

załatwiać [załatwiam|załatwiał] {v.} (anche: załatwić)

Może kupiłabym te lody przy okazji załatwiania jakiś innych spraw.

Vielleicht hätte ich Eis gekauft, als ich meine übrigen Einkäufe erledigt habe.

załatwiać [załatwiam|załatwiał] {v.} (anche: postarać się, starać się, załatwić, kombinować)

załatwiać [załatwiam|załatwiał] {v.} (anche: zaaranżować, aranżować, załatwić)

załatwiać [załatwiam|załatwiał] {v.} (anche: uporać się, załatwić)

załatwiać [załatwiam|załatwiał] (sprawę za kogoś) {v.} (anche: załatwić)

załatwiać [załatwiam|załatwiał] (szybko coś skomplikowanego) {v.} (anche: załatwić)

wuppen (nordd.) {v.} [coll.]
 

Sinonimi

Sinonimi (polacco) per "załatwiać":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "załatwiać" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Miałam tylko wrażenie, że pieniądze wszystko załatwią.

Ich dachte nur, dass Geld es schon richten würde.

Ja na to: "Wiem, ale nogi..." Mówię: "Nogi jakoś się załatwia."

Und sie: "Aber wie, das verstehe ich nicht." ~~~ Also sagte ich: "Weißt du was?

Tak załatwiam sobie odźwiernego, szofera, masażystę, kucharza i kelnera." I teraz pies jest naprawdę szczęśliwy.

Dann habe ich meinen eigenen persönlichen Pförtner, Chauffeur, Masseur, Koch und Kellner."

Mówisz im dlaczego załatwianie swoich potrzeb na świeżym powietrzu jest czymś co nie powinno być robione we wiosce, a oni się z tym zgadzają.

Man beginnt mit ihnen darüber zu reden, warum öffentliche Defäkation etwas ist, was man nicht im Dorf nicht tun sollte, und sie sehen es ein.

Samo skieruje Was do kongresmena, do senatora, burmistrza gdzie załatwia się dezinwestycje.

Sie werden direkt zu Ihrem Kongresszuständigen weitergeleitet, zu Ihrem US Senator, zu Ihrem Gouvernour, wo die Gesetzgebung zum Kapitalabzug ansteht.

W pewnym sensie, jest to banalnie proste, ponieważ pomyślcie jak się zmieniliśmy jak robimy zakupy, podróżujemy, jak załatwiamy interesy.

Das ist so offensichtlich in gewisser Weise, denn denken Sie darüber nach, was Sie daran verändert haben, wie Sie einkaufen, reisen, Geschäfte machen.

Parole simili