Traduzione polacco-tedesco per "przy czym"

 

"przy czym" traduzione tedesco

Risultati: 1-21 di 91

przy czym {avverbio}

przy czym {avv.} (anche: podczas czego)

wobei {avv.}

przy czym każde wystąpienie obsługuje inną usługę.

ausgeführt werden, wobei jede Instanz andere Dienste umfasst.

Przez dwa tygodnie w obiegu będą obie waluty, przy czym resztę będzie się wypłacać tylko w euro.

Zwei Wochen lang sind beide Währungen parallel im Umlauf, wobei das Wechselgeld in der Regel in Euro herausgegeben wird.

Przyczyni się także do rozwoju frankfurckiej dzielnicy Ostend, przy czym zachowany zostanie zabytkowy budynek Grossmartkhalle.

Der EZB-Neubau wird zur Entwicklung des Frankfurter Ostends beitragen, wobei die bestehende Großmarkthalle erhalten bleibt.

Aktywność preparatu Viraferon jest wyrażona w jednostkach międzynarodowych (j. m.), przy czym lec

Die Aktivität von Viraferon wird in I.E. angegeben, wobei 1 mg des rekombinanten Interferon alfa-2b- Proteins 2,6 x 108 I.E. entsprechen.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "przy czym" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Przy czym każdy ma pewien stały punkt, mniej więcej na środku.

Aber in der Mitte hier gibt es so eine Art fixen Punkt.

klinicznych, przy czym 2 z 27 osób zgłosiły występowanie gorączki.

Keiner der Probanden berichtete über varizellenartige oder zosterartige Ausschläge.

Deksametazon przyjmuje się również w cyklach, przy czym każdy cykl trwa 28 dni.

Dexamethason wird ebenfalls in Behandlungszyklen eingenommen, jeder Zyklus dauert 28 Tage.

Metalyse należy dawkować w zależności od masy ciała, przy czym maksymalna dawka wynosi 10 000 j.

Die Anwendung von Metalyse sollte schnellstmöglich nach Symptombeginn erfolgen.

en Aktywność preparatu Viraferon jest wyrażona w jednostkach międzynarodowych (j. m.), przy czym

trägt, welches ein aus humanen Leukozyten stammendes Gen für Interferon alfa-2b enthält.

Aktywność preparatu Viraferon jest wyrażona w jednostkach międzynarodowych (j. m.), przy czym lec

er trägt, welches ein aus humanen Leukozyten stammendes Gen für Interferon alfa-2b enthält.

Następnie dawkę należy utrzymać na poziomie 900 mg, przy czym lek podaje się co około dwa tygodnie.

Danach sollte die Dosis von 900 mg aufrechterhalten und etwa alle zwei Wochen verabreicht werden.

Dzięki przodkom możemy robić to, co oni, przy czym oni nie wiedzieli do końca, jak to zrobili.

Sie ermöglichten uns, zu tun was sie tun, und doch verstanden sie nicht wirklich, wie sie es taten.

Średni wiek pacjentów wynosił 67 lat, przy czym około 60 % pacjentów było w wieku co najmniej 65 lat.

Das mittlere Alter der Patienten lag bei 67 Jahren und annähernd 60 % waren mindestens 65 Jahre alt.

Dzięki przodkom możemy robić to, co oni, przy czym oni nie wiedzieli do końca, jak to zrobili.

000 Jahren hätten nicht wirklich verstanden, was sie getan haben, wenn sie es hätten sehen können.

Jego biodostępność wynosi około 100 %, przy czym nie ulega on efektowi pierwszego przejścia przez wątrobę.

Die Bioverfügbarkeit beträgt annähernd 100 % und Levonorgestrel unterliegt keinem first-pass-Metabolismus.

Bikalutamid stanowi mieszaninę racemiczną, przy czym aktywność antyandrogenową przejawia głownie enancjomer R.

Bicalutamid liegt als Racemat vor, dem (R)-Enantiomer, welches die größte antiandrogene Wirkung besitzt.

Pierwsza grupa będzie składać się z pięciu prezesów, przy czym przyznaje się jej cztery prawa głosu.

Die erste Gruppe, der vier Stimmrechte zugeteilt werden, besteht aus fünf Präsidenten der nationalen Zentralbanken.

cytochrom P- 450, przy czym podstawowymi powstającymi metabolitami leku są:

Ethinylestradiol wird schnell und vollständig resorbiert, und Spitzenplasmaspiegel werden nach 1,5 Stunden erreicht.

miesiącu, przy czym dawka początkowa powinna być dwukrotnie wyższa niż dawka podawana wcześniej raz na dwa tygodnie.

Die Dosis sollte hierbei der doppelten Dosis der zweiwöchentlichen Anwendung entsprechen.

większości tkanek, przy czym najwyższe stężenia występują w nerce, wątrobie i treści jelitowej (badania przedkliniczne).

Tenofovir-Konzentration zwischen 0,01 und 25µg/ml weniger als 0,7 % bei Plasmaproteinen bzw.

Preparat Thalidomide Celgene można stosować przez maksymalnie 12 cykli leczenia, przy czym każdy cykl trwa sześć tygodni.

Thalidomide Celgene kann maximal über zwölf Zyklen von jeweils sechs Wochen angewendet werden.

Szybkość wlewu ustalana była w zależności od tolerancji leku przez pacjenta, przy czym

Die Infusionsgeschwindigkeit richtete sich nach der Verträglichkeit, mit einer Dauer von 90 Minuten für die erste Infusion.

Trzecia grupa będzie składać się z pozostałych prezesów, przy czym przypisane jej zostaną trzy prawa głosu,

Die dritte Gruppe, der drei Stimmrechte zugeteilt werden, besteht aus den übrigen Präsidenten der nationalen Zentralbanken.

na dobę przez 2- 4 tygodni, przy czym lek jest podawany podskórnie lub domięśniowo.

Bei Morbus Paget beträgt die empfohlene Dosis 100 IE einmal täglich, verabreicht durch subkutane oder intramuskuläre Injektion.

Parole simili