Traduzione polacco-tedesco per "dostarczenie"

 

"dostarczenie" traduzione tedesco

Risultati: 1-19 di 19

dostarczenie {sostantivo}

dostarczenie {n} (anche: kreacja)

dostarczenie {n} (anche: nabycie)

dostarczenie {n} (anche: dostawa, przekazanie, dostawienie)

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "dostarczenie" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Wymagane jest dostarczenie propozycji.

Ein Vorschlag wird benötigt.

Naszym zadaniem jest dostarczenie tych części.

Und es ist an uns, diese Dinge zu geben.

Wnioskodawca został poproszony o dostarczenie następujących informacji:

Der Antragsteller wurde aufgefordert, folgende Informationen vorzulegen:

Wnioskodawca został poproszony o dostarczenie następujących informacji:

Der Antragsteller wurde aufgefordert, die folgenden Informationen vorzulegen:

Jednak dostarczenie jej do 500 milionów ludzi jest znacznie, znacznie trudniejsze.

Aber 500 Millionen Menschen zu erreichen ist viel, viel schwieriger.

Udostępniamy im kilka sposobów na dostarczenie informacji.

Und wir haben eine Reihe von Wegen für sie, wie sie uns Informationen geben können.

Celem Google jest dostarczenie Ci zrozumiałych i łatwych do odczytania wyników.

Google hat es sich zum Ziel gesetzt, Ihnen eindeutige und einfach lesbare Ergebnisse zu liefern.

Sposób na dostarczenie sodu i glukozy połączonych razem aby w momencie dodania do wody dziecko było w stanie wchłonąć je nawet podczas biegunki.

Natrium und Glukose werden kombiniert.

Sposób na dostarczenie sodu i glukozy połączonych razem aby w momencie dodania do wody dziecko było w stanie wchłonąć je nawet podczas biegunki.

Natrium und Glukose werden kombiniert. ~~~ Mit Wasser vermengt versorgt diese Mischung die Kinder auch bei Durchfall mit Nährstoffen.

Dla pacjentów rozpoczynających leczenie lekiem AVONEX dostępny jest ręczny przyrząd do miareczkowania, który umożliwia dostarczenie około połowy dawki.

Für Patienten, bei denen eine Behandlung mit AVONEX eingeleitet wird, gibt es ein manuelles Titrationsgerät, mit dem ungefähr die halbe Dosis verabreicht werden kann.

Nacisk na dostarczenie podstawowych usług socjalnych i komunalnych poprzez te niezależne służby rządzące uratowałby podstawowe usługi od katastrofy.

Der Fokus in Bezug auf die Grundversorgung der Bevölkerung über die unabhängige Service Agentur hätte erreicht, dass sich die Versorgungslage wesentlich verbessert hätte.

Dostarczenie informacji o każdorazowym dodaniu lub usunięciu danych lub też o wszelkich wprowadzonych w nich zmianach, zgodnie z wymogami punktu 1, po złożeniu wstępnego wniosku.

Vorlage von Informationen über Ergänzungen, Streichungen oder Änderungen der in Punkt 1 angeforderten Daten nach dem Erstantrag.

Dostarczenie wiadomości SMS może być opóźnione w przypadku zamieszkiwania w gęsto zaludnionym obszarze lub w przypadku słabej infrastruktury operatora.

Die Zustellung von SMS-Nachrichten kann sich verzögern, wenn Sie in einer dicht besiedelten Region leben oder die Infrastruktur Ihres Mobilfunkanbieters unzulänglich gewartet wird.

Preparat Rapinyl jest szybko rozpuszczającą się tabletką podjęzykową, której budowa umożliwia szybkie i możliwe do przewidzenia dostarczenie fentanylu przez błonę śluzową jamy ustnej.

Rapinyl ist eine sich schnell auflösende Sublingualtablette, die Fentanyl schnell und vorhersehbar durch die Mundschleimhaut verabreicht.

Sieć szpitali Lifespring to wspólna inicjatywa funduszu Acumen i rządu indyjskiego, mająca na celu dostarczenie niedrogiej opieki położniczej dobrej jakości dla kobiet o niskich dochodach.

Lifespring Hospital ist ein Joint Venture zwischen Acumen und der indischen Regierung, um hochwertige, bezahlbare Gesundheitsversorgung für Mütter zu einkommensschwachen Frauen zu bringen.

Jeśli uda nam się zapewnić dostarczenie postawowych publicznych dóbr na międzynarodowym szczeblu, w tym wypadku - światowego łańcucha dostaw, musimy wypracować nowy mechanizm.

Wenn wir also die Lieferung der wichtigsten Gemeingüter auf internationaler Ebene - wie hier in einer globalen Lieferkette - sicherstellen wollen, müssen wir einen anderen Mechanismus einführen.

Parole simili