Traduzione polacco-tedesco per "bzdura"

 

"bzdura" traduzione tedesco

Risultati: 1-14 di 14

bzdura {sostantivo}

bzdura {f} (anche: brednia)

Quatsch {m} [coll.]

bzdura {f}

Unsinn {m} [coll.]

Ale wszyscy wiemy, że to całkowita bzdura.

Aber wir wissen, dass das manchmal Unsinn ist.

TR: Bzdura.

TR: Unsinn.

Jest mnóstwo ludzi, którzy w to wierzą, a według mnie to kompletna bzdura. ~~~ Myślę że istnieją prawa i oczywiście nie rozumiemy ich

Eine Menge Leute glauben das, aber ich halte das für völligen Unsinn Ich denke es gibt dort draußen Gesetze, und wir verstehen sie

bzdura {f}

Unfug {m} [coll.]

bzdura {f}

Käse {m} [coll.]

bzdura {f} [coll.]

Humbug (Unfug) {m} [peg.]

bzdura! {interiezione}

bzdura! {inter.} (anche: ach, co tam!, w żadnym wypadku!, gdzie tam!, skąd znowu!)

ach was! {inter.} [coll.]
 

Sinonimi

Sinonimi (polacco) per "bzdura":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "bzdura" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

To kompletna bzdura.

Das ist eine Ersatzhandlung.

Okej, to kompletna bzdura.

Okay, das ist totaler Müll.

Ale to przecież bzdura.

Sie haben also -- es ist Mist, oder nicht, wie man sagt?

Kinsey sądził, że to bzdura, więc wziął się do roboty.

Kinsey dachte, das sei Blödsinn. ~~~ Also machte er sich an die Arbeit.

To kompletna bzdura.

Und was heute Facebook, Twitter und Youtube sind, waren früher die Zigarettenpausen.

Koncepcja długości wybrzeża, która wydaje się tak naturalna, ponieważ jest podawana w wielu przypadkach, jest kompletną bzdurą; nie ma czegoś takiego.

Nun, überraschenderweise ist es auf viele Arten nützlich.

Używamy tych metafor -- DNA firmy, metabolizm miasta, i tak dalej -- czy to tylko bzdura, metaforyczna brednia, czy też jest w tym jakieś przesłanie?

Wir nutzen - bildlich gesprochen - die DNA einer Firma den Metabolismus einer Stadt, und so fort. ~~~ Ist das einfach Mumpitz, bildlicher Mumpitz, oder eine zentrale Teil davon?

Pierwszą rzeczą, którą każdy, kto zna naukę i zajmuje się nauką, jest fakt, że rzeczy pokazywane w szkole jako metody naukowe to bzdura.

Dabei kommt jenen, die Wissenschaft kennen und mit Wissenschaft zu tun haben, zuerst in den Sinn, dass das Zeug, dass man in der Schule als wissenschaftliche Methode lernt, falsch ist.

Parole simili

bystrooki · bystrość · bystry · bystrza · byt · Bytom · bywać · był · były · bzdet · bzdura · bzdury · bzik · bzyczeć · bzyczenie · bzykać · bzyknąć · błąd · błądzić · błagać · błahostka