Traduzione polacco-tedesco per "biec"

 

"biec" traduzione tedesco

Risultati: 1-22 di 26

biec {verbo}

biec {v.} (anche: drałować, polecieć, biegać, lecieć)

biec bez zbytniego wysiłku

auf Sparflamme laufen

Losowy chłopiec ze szkoły średniej potrafiłby biec szybciej.

Ich könnte per Steinwurf einen Oberstufenschüler auswählen, der die Strecke schneller laufen kann als 4:15.

Jeśli chodzi o ich taniec godowy, dwa perkozy, partnerzy, schodzą się razem i zaczynają biec pod wodą.

Und bei ihrem Balztanz machen sie folgendes: Sie treffen aufeinander, die beiden Partner, und beginnen unter Wasser zu laufen.

Losowy chłopiec ze szkoły średniej potrafiłby biec szybciej.

(Gelächter) Aber wenn wir zum Marathon kommen, über den wir gerade geredet haben -- ihr Frauen dürft seit 20 Jahren Marathons laufen.

biec {v.} (anche: polecieć, biegać, lecieć, biegnąć)

Musimy uciekać z naszymi kobietami i dziećmi, musimy biec." I zostali porzuceni na pastwę losu.

Wir müssen unsere Frauen und Kinder wegbringen, wir müssen rennen." ~~~ Und sie wurden zurückgelassen, darauf wartend zu sterben.
 

Sinonimi

Sinonimi (polacco) per "biec":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "biec" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     biec kłusem

Biedę, rozpacz, walkę z przeciwnościami.

Armut, Verzweiflung, Kampf.

♫ Czy ci, co biec nie mogą? ~~~ ♫

♫ Und denen, die gar nicht gehen können ♫

Gdy widzisz biedę dajesz pieniądze, by pomóc.

Da ist die Armut, du gibst Geld um zu helfen.

Dzieci są biegłe we wspinaczce po drzewach.

Kinder sind unglaublich geschickte Baumkletterer.

I to nie są ludzie, którzy naprawdę cierpią biedę.

Sie sind nicht wirklich ein durch Armut unterdrücktes Volk.

Po 50 metrach dyszałam i nie mogłam biec dalej.

50 Meter war ich platt, ich hab gehechelt und bewegte mich schwankend.

Musimy uciekać z naszymi kobietami i dziećmi, musimy biec.

Aber da waren zwei Männer, einer war blind, der andere hatte von Geburt an keine Beine.

Musimy zwracać uwagę na cierpienie, biedę, wykluczenie, nieuczciwość i niesprawiedliwość.

Ich möchte Sie warnen.

W biednym świecie, musimy zintegrować reakcje na biedę z rozwiązaniami kryzysu klimatycznego.

Jahrhundert hat sich einiges verändert.

Wiedziała, że w takim momencie może zrobić tylko jedną rzecz, czyli biec najszybciej jak się da.

Sie fühlte, wenn es kam, denn es würde die Erde unter ihren Füßen zum Beben bringen.

Nie musisz biec na górę ani prosić męża o przesłanie zdjęcia pocztą e-mail.

Nun müssen Sie nicht mehr nach oben gehen oder Ihren Mann bitten, Ihnen das Foto per E-Mail zu senden.

Wideo: Wrony stały się niebywale biegłe w radzeniu sobie w nowym miejskim środowisku.

Video: Krähen sind sehr geschickt darin geworden, in dieser neuen urbanen Umwelt ein Auskommen zu finden.

Ale nawet tu, wśród nas, najbardziej -- w najbardziej rozwiniętej społeczności na świecie, mamy biedę.

Sogar hier bei uns, in der fortschrittlichsten Gesellschaft der Welt, gibt es Armut.

W biednym świecie, musimy zintegrować reakcje na biedę z rozwiązaniami kryzysu klimatycznego.

In den armen Ländern müssen wir die Antworten auf die Armut in die Lösungen für die Klimabedrohung integrieren.

Nie chcemy skazywać na biedę mieszkańców obszarów wiejskich, ani skazywać na głód biednych mieszkańców miast.

Regionale Nahrungsproduktion scheidet also aus.

Nasz system jest ukształtowany nie tylko przez rasę, ale także biedę.

Unser System wird aber nicht nur geformt durch Fragen, die mit Rassenzugehörigkeit zu tun haben, es wird auch durch Armut entstellt.

Parole simili

bibliografia · biblioteka · bibliotekarka · bibliotekarz · biblioteki · bibuła · bić · bicie · bicz · bidon · biec · bieda · biedaczka · biedna · biednieć · biedny · biedować · biedronka · bieg · biegać · biegacz